Lyrics and translation Ramones - The Job That Ate My Brain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
the
bed
at
6:
15
In
a
rush
and
you
can't
think
Из
постели
в
6:15
В
спешке
и
не
можешь
думать
Gotta
catch
the
bus
and
train
I'm
in
a
rush
feelin'
insane
Должен
сесть
на
автобус
и
поезд,
я
спешу,
чувствую
себя
сумасшедшим
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
Go
to
work,
it's
such
a
drag
Face
the
boss,
he's
such
a
nag
Иди
на
работу,
это
такое
бремя,
сразись
с
боссом,
он
такой
ворчун
In
a
suit
and
in
a
tie
I
look
so
lame
I
wanna
die
В
костюме
и
галстуке
я
выгляжу
таким
отстойным,
что
хочу
умереть
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
I
punch
the
clock
at
9:
05
I
know
I'm
late,
but
still
alive
Я
пробиваю
часы
в
9:05,
я
знаю,
что
опоздал,
но
все
еще
жив
Everyone
just
stares
at
me
I'm
last
in
line
for
prosperity
Все
просто
смотрят
на
меня,
я
последний
в
очереди
на
процветание
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
Five
o'clock
rolls
around
I
feel
so
glad
I
kiss
the
ground
Пять
часов
катятся
вокруг,
я
так
рад,
что
целую
землю
Ain't
enought
hours
in
the
day
There's
go
to
be
a
better
way
Недостаточно
часов
в
день,
есть
лучший
способ
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Marc Steven, Uhlenbrock Garrett James
Attention! Feel free to leave feedback.