Lyrics and translation Ramonzin feat. Malía - Carnaval Eterno
Carnaval Eterno
Eternal Carnival
Carnaval
e
purpurina
Carnival
and
glitter
O
suor
escorre
e
a
pele
brilha
Sweat
is
dripping
and
skin
shining
Vibra!
corpos
que
vibram
vivem
Vibrate!
Vibrant
bodies
live
E
tamu
pouco
se
fodendo
pro
que
os
outros
dizem
And
we
don't
give
a
damn
about
what
others
say
Carnaval
eterno
e
purpurina
Eternal
carnival
and
glitter
O
suor
escorre
no
seu
corpo
e
a
pele
brilha
Sweat
drips
on
your
body
and
skin
shines
Maquiagem
borrada
é
um
sorriso
que
diz
que
só
fugir
Smudged
makeup
is
a
smile
that
says
to
just
escape
Que
só
quer
fuder
That
just
want
to
fuck
Que
só
que
beber
That
just
want
to
drink
Vem
meu
bem
querer
Come,
my
sweetheart
Foda
e
fumacê...
Fuck
and
smoke...
É
o
bloco
passando
na
rua
It's
the
block
passing
by
on
the
street
Abre
os
braços
viaja
e
flutua
Open
your
arms,
travel
and
float
Foliã
da
folia
só
sua
Reveller
of
your
own
revelry
Fantasia
é
sem
uma
e
nua
Costume
is
without
one
and
naked
Nada
impede
a
gente
porque
nada
prende
somos
corpos
livres
Nothing
stops
us
because
nothing
holds
us,
we
are
free
bodies
E
o
que
nos
une
é
o
que
a
gente
sente
no
que
a
gente
vive
And
what
unites
us
is
what
we
feel
in
what
we
live
Você
é
a
mão
que
dá
You
are
the
hand
that
gives
E
a
mesma
que
vem
e
tira
And
the
same
one
that
comes
and
takes
No
seu
olhar
explodem
mil
In
your
eyes
a
thousand
explode
Sentimentos
em
fúria
Furious
feelings
Você
é
a
mão
que
dá
You
are
the
hand
that
gives
E
a
mesma
que
vem
e
tira
And
the
same
one
that
comes
and
takes
No
seu
olhar
explodem
mil
In
your
eyes
a
thousand
explode
Sentimentos
em
fúria
Furious
feelings
Carnaval
eterno
e
purpurina
Eternal
carnival
and
glitter
Esquece
tudo
e
ri
até
amanhecer
o
dia
Forget
everything
and
laugh
until
the
day
breaks
No
seu
corpo
eu
quero
fazer
minha
morada
In
your
body
I
want
to
make
my
home
E
ela
precisa
tá
sempre,
um
pouco
mais
molhada
And
it
always
needs
to
be
a
little
wetter
Amor
não
se
pede
Love
is
not
asked
for
Amor
a
gente
doa
Love
is
given
E
por
mais
que
doa
And
however
much
it
hurts
A
gente
se
doa
We
give
ourselves
Amor
não
se
pede
Love
is
not
asked
for
Amor
a
gente
doa
Love
is
given
E
por
mais
que
doa
And
however
much
it
hurts
A
gente
se
doa
We
give
ourselves
Você
é
a
mão
que
dá
You
are
the
hand
that
gives
E
a
mesma
que
vem
e
tira
And
the
same
one
that
comes
and
takes
No
seu
olhar
explodem
mil
In
your
eyes
a
thousand
explode
Sentimentos
em
fúria
Furious
feelings
Você
é
a
mão
que
dá
You
are
the
hand
that
gives
E
a
mesma
que
vem
e
tira
And
the
same
one
that
comes
and
takes
No
seu
olhar
explodem
mil
In
your
eyes
a
thousand
explode
Sentimentos
em
fúria
Furious
feelings
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malia, Rafael Tudesco, Ramonzin
Album
Arteiro
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.