Ramonzin - Boom Bap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramonzin - Boom Bap




Boom Bap
Бум-Бап
Hey Boy! o que tu fazendo aqui se adianta
Эй, парень! Чего тебе здесь надо, давай, проваливай
Meu contexto ninguém compra
Мой расклад никому не понять
Muita coisa eu vi
Многое я повидал
No juramento, Engenho, Acari
В Жураменту, Энженью, Акари
Não tenta me endossar, eu sou do contra
Не пытайся меня прогнуть, я упрямый
E segue, desde... 82 "fío" (filho)
И иду своим путем, аж с... 82-го, сынок
Quem perdido até num açude vai morrer de sede
Кто потерян, тот даже в озере от жажды помрет
Aqui na minha área, minha qualquer área
Здесь моя территория, где бы я ни был
Se a causa não é justa a briga é desnecessária
Если нет правого дела, то и драка ни к чему
Dona Graça meu" Fella", minha mãe, meu "frente"
Донна Граса, моя подруга, моя мать, мой ангел-хранитель
Entra numa com ela, eu quebro seus dentes
Сунься к ней, я тебе зубы выбью
Nós "quer" mais teu malote é pouco
Нам твоего бабла и даром не надо
Não paga minha honra nem um terço do sufoco
Оно и трети моих мучений не стоит
é certo que...
Это точно, что...
Não se ter tudo o que quer é condição
Не иметь всего, чего хочешь это нормально
Mas nem sonhar com o que se quer é falta de visão
Но даже не мечтать о том, чего хочешь это недальновидность
Deixa os vacilão, vacilar
Пусть эти придурки валяют дурака
Na volta "nós tromba" e é certo...
А на обратном пути мы с ними столкнемся, и уж тогда точно...
Tiro, porrada e bomba!
Пальба, драка и взрывы!
(REF.)
(Припев)
Sei muito bem quem é quem
Я прекрасно знаю, кто есть кто
Na escola da vida o professor foi o Rap
В школе жизни моим учителем был рэп
Nada cai do céu, vai com o que tem!
Ничего с неба не падает, действуй с тем, что есть!
Aumenta o volume nessa porra... isso é BOom Bap!
Сделай погромче эту хрень... это БУМ-БАП!
Vendo a situação, dispensa mais vazia
Смотрю на ситуацию, полки все пустее
Meus filhos tão crescendo e não do jeito que eu queria
Мои дети растут, но не так, как мне хотелось бы
Sem o pão de cada dia
Без куска хлеба насущного
Sei que não de pão vive o homem
Знаю, что не хлебом единым жив человек
Mas também na vive de poesia
Но и одной поэзией сыт не будешь
E saí por aí, ansioso e positivo
И я отправился в путь, полный тревоги, но с позитивом
Com uns poucos amigos igualmente a mim fodidos
С горсткой друзей, таких же, как я, неудачников
Ganhando umas batalhas, agarrando a chance única
Выигрывая битвы, хватаясь за единственный шанс
De transformar os problemas e neuroses em música
Превратить проблемы и неврозы в музыку
No que faço hey jou sou foda!
В том, что я делаю, эй, чувак, я крут!
Sem hipocrisia meu verbo desenrola
Без лицемерия, мое слово разворачивается, как знамя
Sei que quem viu, tava ali, pôde ver,
Знаю, что только тот, кто был там, мог видеть,
Correria que, tive que fazer PQP!
Какую жесть мне пришлось пережить, твою мать!
Pega seus cap que essa porra não é moda
Надень свои кепки, эта хрень не мода
Criança mimada, rua não adota
Избалованный ребенок, улица тебя не примет
Preservo meus amores
Я берегу тех, кого люблю
Meus filhos, O Rap, minha vida
Моих детей, рэп, мою жизнь
Motivos que eu levo na batida
Это то, что я несу в своем ритме
Vem...
Давай...
(REF.)
(Припев)
Sei muito bem quem é quem
Я прекрасно знаю, кто есть кто
Na escola da vida o professor foi o Rap
В школе жизни моим учителем был рэп
Nada cai do céu, vai com o que tem!
Ничего с неба не падает, действуй с тем, что есть!
Aumenta o volume nessa porra... isso é BOom Bap!
Сделай погромче эту хрень... это БУМ-БАП!






Attention! Feel free to leave feedback.