Ramonzin - Conduta de Sujeito - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ramonzin - Conduta de Sujeito




Conduta de Sujeito
Conduct of a Man
Agora o bang é sério
Now the bang is serious
Defendo o que eu considero
I defend what I consider
Poeta em seu ministério
Poet in his ministry
Sei muito bem o que eu quero
I know very well what I want
Eu faço meu espaço
I make my space
Largo o aço na moral
I drop steel in a moral way
Meu corre é disciplina
My hustle is discipline
Virtude primordial
Primordial virtue
conheço os caminhos
I already know the paths
Minha intimidade com as folhas
My intimacy with the leaves
Qual foi? Se mete não
What was it? Don't interfere
Eu faço as minhas escolhas
I make my own choices
De décadas atrás mais um
One of the decades ago
Menor com os fones
Kid with the headphones
Tampadão na fome
Covering up the hunger
Ouvindo Black Moon
Listening to Black Moon
Hoje eu vim aqui trazer
Today I came here to bring
Uma canção que vai viver
A song that will live
Os RAP que vem de raiz
The RAPs that come from the roots
Ta ligado...
You're on...
Os amigo ligou na treta
My friends already called about the trouble
Sente o back dessas letras
Feel the back of these letters
O papo é reto e o coração
The talk is straight and the heart
Ta blindado...
Is shielded...
Eu to na pilha de fazer
I'm in the mood to do
Um som bolado pra ver
A crazy sound just to see
E reunir quem me quer bem
And gather those who love me
Do lado...
On the side...
O que tu achar de mim ou não achar
What you think of me or not
Tanto faz...
It doesn't matter...
Sonho com rimas
I dream of rhymes
E um amor fugaz
And a fleeting love
Eu sou assim
I'm like that
Não mando recado
I don't send messages
Conduta de sujeito
Conduct of a man
RAP pesado
Only heavy RAP
Respeita quem chegou
Respect those who arrived
Filho da puta é bolado
Son of a bitch is crazy
Eu vou tocar a cobrança
I'm going to charge
convocaram a reserva
They already called the reserve
quem espera não alcança
Only those who wait don't reach
Da o que é de César pra César
Give what is Caesar's to Caesar
Rola esse Mic
Roll this Mic
Que eu desenrolo no talento é pum
That I unfold in the talent is boom boom
Depois não diz que não avisei
Then don't say I didn't warn you
Não sabe das coisas que eu sei
You don't know the things I know
Quem é e quem não
Who is and who is not
Não aturo vacilação
I can't stand hesitation
Eu sou do bem
I'm a good guy
Mas posso ser teu vilão
But I can be your villain
Toka F.K produção
Play F.K production
Eu to no apê em Saigon
I'm in the apartment in Saigon
To de role no blindão
I'm rolling in the tank
Vou foder teu plantão
I'll fuck your guard
Não confunda trevo
Don't confuse clover
Com folha de arruda
With rue leaf
A sorte vira
Luck turns
O tempo muda
Time changes
Eu sou o pensamento inquieto
I am the restless thought
Contextos, contexto!
Contexts, context!
Sem afeto, meu subúrbio
Without affection, my suburb
Eu partituro, eu maestro
I depart, I conduct
Sirvo pra viver
I serve to live
Por que vivo pra servir
Because I live to serve
Eu puxo o bonde e sei coe
I pull the train and I know how
Da posição que eu assumi
Of the position I took
legal
See well
Dirijo minha vida no martírio
I direct my life in martyrdom
Piloto de fuga
Flight pilot
No apogeu dos delírios
At the height of delusions
Eu sou assim
I'm like that
Não mando recado
I don't send messages
Conduta de sujeito
Conduct of a man
RAP pesado
Only heavy RAP
Respeita quem chegou
Respect those who arrived
Filho da puta é bolado
Son of a bitch is crazy






Attention! Feel free to leave feedback.