Lyrics and translation Ramonzin - Da Nossa Maneira
Eu
entorto
o
flow,
chega
entorta
as
caixa
Я
entorto
flow,
приходит
эта
в
коробке
Então
taca
ouww!
quando
ela
abaixa
То
така
ouww!
когда
он
опускается
Tabacada
firme
sei
que
ela
não
cansa
Tabacada
твердо
знаю,
что
она
не
может
получить
достаточно
Aquelas
coisa
né?!
rabetão
balança
Те,
вещь,
не
так
ли?!
rabetão
весы
Só
porrada
firme
chega
vira
os
zói
Только
крах
фирмы
наступает
превращается
в
zói
E
quanto
mais
bate
menos
dói
И
чем
больше
попадает
меньше
болит
Tô
pelos
acesso,
no
caminho
certo
Да
и
за
доступ,
на
правильном
пути
Naquelas
pegada,
só
liga
nós!
В
тех
след,
только
соединяет
нас!
Meu
ritmo
mexe
com
teu
corpo
Мой
ритм
будоражит
твое
тело
Minhas
letra
mexe
com
a
tua
mente
Мои
буквы,
будоражит
твой
ум,
Quem
pensa
que
os
cria
cria
pouco
Тот,
кто
думает,
что
создает
создает
мало
Noiz
lança
uns
lance
diferente
Noiz
запускает
друг
ставку
другое
Então
pega
o
pik,
preto
vip
vive,
porta
os
kit
memo,
black
Maverik
То
ловит
пик,
черный
vip
жив,
порт
kit
memo,
black
Maverik
Rola
o
feed
e
sente
o
feeling
chic
Рулоны
ленту
и
чувствует
feeling
chic
Sem
nunca
perder
minhas
origens
Никогда
не
пропустить
мои
корни
Quero
o
mundo,
sem
barreira
Я
хочу
мир
без
барьеров
Sou
fogueira,
de
caieira
Я-костер,
caieira
Faz
a
Rua,
uma
feira
Делает
на
Улице,
ярмарка
Vivendo
da
nossa
maneira
Живя
наш
путь
Madrugada,
lua
cheia
Рассвет,
полнолуние
Pra
curar
folha
de
aroeira
Не
только
для
исцеления
лист
мастики
Madrugada,
lua
cheia
Рассвет,
полнолуние
Vivendo
da
nossa
maneira
Живя
наш
путь
Apropriação
cultural
que
impede
Расчет
культурного
предотвращает
Que
o
protagonismo
dê-se
a
quem
se
deve
Что
главную
роль
оцените-если
кому
должна
Mas
o
mundo
gira
e
quanto
mais
copia
Но
мир
вращается,
и
чем
больше
копирует
Mais
nós
cria
e
tira
o
que
o
mercado
pede
Плюс
мы
создает
и
рисует
то,
что
рынок
просит
Então
vê
legal
menó
onde
tu
se
mete
Тогда
смотри
прохладно
menó
где
ты
fucks
Por
que
a
moda
é
cool
mas
só
que
o
preto
é
bad
Почему
мода-это
cool
но
только,
что
черный-это
бад
Então
não
adianta
replicar
os
costumes
Поэтому
нет
смысла
репликации
обычаи
Se
você
não
sabe
nem
pra
que
que
serve
Если
вы
даже
не
знаете,
кто
что
предлагает
Na
contravenção,
contra
a
convenção
На
правонарушения,
в
отношении
конвенции
Conto
uma
versão,
diferente
Сказка
один
вариант,
другой
É
o
bicho,
é
a
ronda,
é
o
traçado
Это
животное,
это
круг,
это
ход
Falando
de
igual
pra
gente
como
a
gente
Говоря
"равно"
для
нас,
как
людей
E
quem
faz
a
cultura
viver
é
nós
И
тот,
кто
делает
культуру
жизнь-это
мы
Ninguém
vai
mais
calar
a
nossa
voz
Никто
не
будет
больше
молчать,
наш
голос
Só
você
pode
se
prender
Только
вы
можете
держать
A
não
ser
aquilo
que
você
veio
pra
ser
Не
то,
что
вы
пришли,
чтобы
быть
Quero
o
mundo,
sem
barreira
Я
хочу
мир
без
барьеров
Sou
fogueira,
de
caieira
Я-костер,
caieira
Faz
a
Rua,
uma
feira
Делает
на
Улице,
ярмарка
Vivendo
da
nossa
maneira
Живя
наш
путь
Madrugada,
lua
cheia
Рассвет,
полнолуние
Pra
curar
folha
de
aroeira
Не
только
для
исцеления
лист
мастики
Madrugada,
lua
cheia
Рассвет,
полнолуние
Vivendo
da
nossa
maneira
Живя
наш
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Fassel Tudesco, Carlos Ramon De Souza Procopio, Paulo Ney
Album
Arteiro
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.