Lyrics and translation Ramos - Jij Weet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voel
ik
me
slecht
dan
weet
ik
jij
bent
er
Когда
мне
плохо,
я
знаю,
ты
рядом
Ik
loef
de
plannen
die
we
maakte
Я
ценю
планы,
что
мы
строили
Ik
ben
niet
de
beste
Я
не
мастер
In
het
praten
of
delen
van
emoties
Болтать
или
делиться
чувствами
Ik
heb
veel
gevochten,
met
de
tranen
in
me
ogen
die
geen
mens
ziet.
Я
много
боролся,
со
слезами
на
глазах,
которых
никто
не
видел
Heb
nogal
moeite
met
geloven
Мне
трудно
верить
Want
er
is
best
nog
veel
gelogen
Ведь
столько
лжи
было
вокруг
Ik
ben
gevallen
en
na
zolang
toch
weer
opgestaan
Я
падал
и
после
стольких
раз
всё
же
поднялся
Ze
zien
me
lachen
ben
al
duizend
keer
kapot
gegaan
Они
видят
мой
смех,
но
я
был
разбит
вдребезги
тысячу
раз
We
blijven
grinden
Мы
продолжим
идти
Tot
we
helemaal
van
boven
staan
Пока
не
окажемся
на
самой
вершине
Hij
is
verleden
kijk
niet
om
je
moet
nu
verder
gaan
Он
в
прошлом,
не
оборачивайся,
тебе
нужно
идти
дальше
Hoe
jij
moet
handelen
Как
тебе
нужно
действовать
Ik
loef
de
plannen
die
je
maakte
Я
ценю
планы,
что
ты
строила
Vertrouw
op
mij
geen
kogel
kan
ons
nu
nog
raken
Доверься
мне,
ни
одна
пуля
нас
теперь
не
достанет
Wie
kan
ons
nu
nog
raken
Кто
сможет
нас
теперь
достать?
Voel
ik
mij
slecht
dan
weet
ik
Когда
мне
плохо,
я
знаю,
Als
ik
dan
opgeef
zeg
je
Когда
я
сдаюсь,
ты
говоришь
Jij
weet
dat
ik
nooit
zou
veranderen
Ты
знаешь,
я
никогда
не
изменюсь
Mijn
liefde
voor
jou
en
geen
andere
Моя
любовь
только
для
тебя,
и
ни
для
кого
больше
Wie
had
dit
gedacht
Кто
бы
мог
подумать
Na
al
die
jaren
ben
ik
van
de
pijn
verlost
Спустя
столько
лет
я
избавлен
от
боли
Had
niemand
die
het
zag
Никто
этого
не
видел
Maar
de
gevaren
heb
ik
nu
al
opgelost
Но
с
опасностями
я
уже
справился
Nu
heb
ik
iemand
hier
die
mij
wel
begrijpt
Теперь
рядом
есть
та,
кто
меня
понимает
Hij
neemt
me
hand
Она
берёт
меня
за
руку
Hij
geeft
mij
vrijheid
Она
дарит
мне
свободу
Ik
ben
gevallen
en
na
zolang
toch
weer
opgestaan
Я
падал
и
после
стольких
раз
всё
же
поднялся
Ze
zien
me
lachen
ben
al
duizend
keer
kapot
gegaan
Они
видят
мой
смех,
но
я
был
разбит
вдребезги
тысячу
раз
We
blijven
grinden
Мы
продолжим
идти
Tot
we
helemaal
van
boven
staan
Пока
не
окажемся
на
самой
вершине
Hij
is
verleden
kijk
niet
om
je
moet
nu
verder
gaan
Он
в
прошлом,
не
оборачивайся,
тебе
нужно
идти
дальше
Hoe
jij
moet
handelen
Как
тебе
нужно
действовать
Ik
loef
de
plannen
die
je
maakte
Я
ценю
планы,
что
ты
строила
Vertrouw
op
mij
geen
kogel
kan
ons
nu
nog
raken
Доверься
мне,
ни
одна
пуля
нас
теперь
не
достанет
Niemand
kan
ons
nu
nog
raken
Никто
не
сможет
нас
теперь
достать
Voel
ik
mij
slecht
dan
weet
ik
Когда
мне
плохо,
я
знаю,
Als
ik
dan
opgeef
zeg
je
Когда
я
сдаюсь,
ты
говоришь
Jij
weet
dat
ik
nooit
zal
veranderen
Ты
знаешь,
я
никогда
не
изменюсь
Mijn
liefde
voor
jou
en
geen
andere
Моя
любовь
только
для
тебя,
и
ни
для
кого
больше
Hij
houd
me
vast
Она
держит
меня
крепко
Stelt
mij
gerust
Успокаивает
меня
Oh
wees
niet
bang
О,
не
бойся
Ik
sta
je
bij
Я
буду
рядом
Ik
heb
geen
last
Меня
ничего
не
тревожит
Alleen
maar
rust
Только
спокойствие
Ik
wacht
allang
aan
jou
zij
Я
так
долго
тебя
ждал
Dat
ik
al
me
tijd
besteed
aan
hem
Что
всё
своё
время
я
посвящаю
ей
Dat
ik
hem
echt
alles
geef
Что
я
отдаю
ей
всё
Hoe
jij
moet
handelen
Как
тебе
нужно
действовать
Ik
loef
de
plannen
die
je
maakte
Я
ценю
планы,
что
ты
строила
Vertrouw
op
mij
geen
kogel
kan
ons
nu
nog
raken
Доверься
мне,
ни
одна
пуля
нас
теперь
не
достанет
Voel
ik
me
slecht
dan
weet
ik
Когда
мне
плохо,
я
знаю,
Als
ik
dan
opgeef
zeg
je
Когда
я
сдаюсь,
ты
говоришь
Jij
weet
dat
ik
nooit
zou
veranderen
Ты
знаешь,
я
никогда
не
изменюсь
Mijn
liefde
voor
jou
en
voor
geen
andere
Моя
любовь
только
для
тебя,
и
ни
для
кого
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahlam Makhi
Attention! Feel free to leave feedback.