Rampuya feat. Soulcè - Colazione da Tindari (feat. Soulcè) - translation of the lyrics into German

Colazione da Tindari (feat. Soulcè) - Rampuya translation in German




Colazione da Tindari (feat. Soulcè)
Frühstück bei Tindari (feat. Soulcè)
Facciamo tardi anche stanotte pararararara
Wir machen auch heute Nacht spät pararararara
Ho rovesciato un altro cocktail pararararara
Ich habe noch einen Cocktail verschüttet pararararara
Fa un freddo cane ed io ancora a maniche corte
Es ist saukalt und ich immer noch mit kurzen Ärmeln
In via Tindari due scemi ubriachi che fanno a botte ma
In der Via Tindari prügeln sich zwei betrunkene Idioten, aber
In macchina bestemmie sono tutte strisce blu
Im Auto Flüche, es sind alles blaue Streifen
Un pazzo dal balcone urla e lancia la tv
Ein Verrückter schreit vom Balkon und wirft den Fernseher
Non si capisce un cazzo in 'sto menù, prendo quello che vuoi tu
Man versteht einen Scheiß auf dieser Speisekarte, ich nehme, was du willst
E non ci pensiamo più
Und wir denken nicht mehr darüber nach
E abbiamo bevuto troppo ci siamo detti di tutto
Und wir haben zu viel getrunken, wir haben uns alles gesagt
Poi hai pianto a dirotto ti sei stancata di me
Dann hast du hemmungslos geweint, du hast mich satt
Ci siamo detti di tutto poi hai pianto a dirotto
Wir haben uns alles gesagt, dann hast du hemmungslos geweint
Abbiamo bevuto troppo, ti sei scordata di me
Wir haben zu viel getrunken, du hast mich vergessen
E abbiamo bevuto troppo ci siamo detti di tutto
Und wir haben zu viel getrunken, wir haben uns alles gesagt
Poi hai pianto a dirotto, ti sei stancata di me
Dann hast du hemmungslos geweint, du hast mich satt
E abbiamo bevuto tutto ne ho detta una di troppo
Und wir haben alles getrunken, ich habe ein Wort zu viel gesagt
E tu zitta di colpo non vuoi parlare con me
Und du plötzlich still, du willst nicht mit mir reden
Non vuoi parlare con me
Du willst nicht mit mir reden
Non vuoi parlare con me
Du willst nicht mit mir reden
E abbiamo bevuto troppo
Und wir haben zu viel getrunken
Ti sei scordata di me
Du hast mich vergessen
Facciamo tardi anche stanotte oppure presto domattina
Wir machen auch heute Nacht spät oder früh morgen früh
Ci parliamo quasi a stento, caffè stretto, nicotina
Wir reden kaum miteinander, Espresso, Nikotin
Qui la gente ci cammina accanto piena di pallettes e strass
Hier laufen die Leute voller Pailletten und Strass an uns vorbei
Noi restiamo fermi tipo immobili e fuori è in timelapse
Wir bleiben stehen wie unbeweglich und draußen ist es im Zeitraffer
Ci tiriamo le cose addosso, matta contro scemo
Wir bewerfen uns gegenseitig, Verrückte gegen Blödmann
Tu vuoi lasciarmi solo, posso, tanto ho il grinder pieno
Du willst mich allein lassen, kannst du ruhig, ich hab' ja den Grinder voll
CI rivediamo tra cent'anni come Ron
Wir sehen uns in hundert Jahren wieder wie Ron
Dimmi bye bye Giò, stammi sereno fuori è tutto mio
Sag bye bye, Giò, mach dir keine Sorgen um mich, die Welt da draußen gehört mir
E abbiamo bevuto troppo ci siamo detti di tutto
Und wir haben zu viel getrunken, wir haben uns alles gesagt
Poi hai pianto a dirotto, ti sei stancata di me
Dann hast du hemmungslos geweint, du hast mich satt
Ci siamo detti di tutto poi hai pianto a dirotto
Wir haben uns alles gesagt, dann hast du hemmungslos geweint
Abbiamo bevuto troppo, ti sei scordata di me
Wir haben zu viel getrunken, du hast mich vergessen
E abbiamo bevuto troppo ci siamo detti di tutto
Und wir haben zu viel getrunken, wir haben uns alles gesagt
Poi hai pianto a dirotto ti sei stancata di me
Dann hast du hemmungslos geweint, du hast mich satt
E abbiamo bevuto tutto ne ho detta una di troppo
Und wir haben alles getrunken, ich habe ein Wort zu viel gesagt
E tu zitta di colpo non vuoi parlare con me
Und du plötzlich still, du willst nicht mit mir reden
Non vuoi parlare con me
Du willst nicht mit mir reden
Non vuoi parlare con me
Du willst nicht mit mir reden
E abbiamo bevuto troppo
Und wir haben zu viel getrunken
Ti sei scordata di me
Du hast mich vergessen






Attention! Feel free to leave feedback.