Rampuya - Labello - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rampuya - Labello




Labello
Lip balm
Vorrei uscire di casa ma scordare la testa
I would like to go out but forget my head
E stonare ai concerti sbiascicando parole
And sing out of tune at concerts, mumbling words
Vorrei fare l'amore con lei ma da sobri
I would like to make love with her but sober
Insieme a mille persone Ma in fondo da soli
Together with a thousand people, but actually alone
Vorrei una famiglia, un cane e forse pure la prole,
I would like a family, a dog, and maybe even children
Stare a casa la sera, Specie se fuori piove
Stay home in the evenings, especially if it rains outside
Ma forse non fa per me, mi ci vedi
But maybe it's not for me, can you see me?
I tuoi capelli su di me, mi ci leghi
Your hair on me, you tie me up
E lui non è un gran che ma comunque tu ci credi
And he's not much, but you believe in him anyway
E ho sempre più problemi e meno amici veri
I have more and more problems and fewer real friends
Faccio un altro tattoo dove non volevi tu
I'll get another tattoo where you don't want me to
Vorrei scappare da qui per non tornare mai più
I would like to run away from here and never come back
Le stesse facce ogni giorno oh oh oh
The same faces every day oh oh oh
Che sparlano quando vado e leccano quando ritorno
Who gossip when I go and lick when I come back
Ed è pieno di gente ma vuoto intorno
And it's full of people but empty around
Me vogliono sapere come senza capire il perché
They want to know how I am without understanding why
Ed ho un vuoto dentro che non colmi con gli abbracci
And there's a void inside me that you can't fill with hugs
Un po' di talento che non so proprio che farci
A little talent that I don't know what to make of
Sta musica fa sta musica fa
This music makes this music makes
Sta musica fa ma non per me
This music makes but not for me
Sta tipa mi fa sta tipa mi fa
This chick makes this chick makes
Sta tipa mi sa non fa per me
This chick seems not to be for me
E non parlerò di soldi fino a quando non li faccio
I won't talk about money until I make it
Non parlerò di droga fino a quando non mi faccio
I won't talk about drugs until I do it
Il più delle quando scrivo è perché sto uno straccio
Most of the time when I write it's because I'm a rag
E non cerchi di capire cosa dico ma s'è piaccio
And don't try to understand what I say, but if you like it
E ho fatto mille sbagli che puntualmente rifaccio
And I made a thousand mistakes that I always do again
E se finisco nei guai dopo un po' mi ci ricaccio
And if I get into trouble, I'll get right back into it
Non ho i soldi di Briatore la faccia di Scamarcio
I don't have Briatore's money or Scamarcio's face
Però con le parole muovo il sole e ti piaccio
But with words I move the sun and you like me
E vorrei tornare indietro in due per strada su quel piaggio
And I wish I could go back in two on the street on that Piaggio
L'odore di benzina ed il sapore dell'asfalto,
The smell of gasoline and the taste of asphalt
Tutti a maniche corte in questa notte di maggio
Everyone in short sleeves on this night in May
Le sue labbra mentre parla mi tengono in ostaggio
Her lips as she speaks hold me hostage
Lo sai sono un tipo calmo eh
You know I'm a quiet kind of guy hey
Ora forse pure troppo ma lo sai ti ho dato tanto
Now maybe even too quiet but you know I gave you a lot
Siamo solo di passaggio ehh
We're just passing through, ehh
Prima di buttarmi via vorrei dartene un assaggio
Before I throw myself away I'd like to give you a taste of it
Ed ho un vuoto dentro che non colmi con gli abbracci
And there's a void inside me that you can't fill with hugs
Un po' di talento che non so proprio che farci
A little talent that I don't know what to make of
Sta musica fa sta musica fa
This music makes this music makes
Sta musica fa ma non per me
This music makes but not for me
Sta tipa mi fa sta tipa mi fa
This chick makes this chick makes
Sta tipa mi sa non fa per me
This chick seems not to be for me






Attention! Feel free to leave feedback.