Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mergellina (feat. Roberta)
Mergellina (feat. Roberta)
Oh,
mamma
mia
Oh,
Mamma
Mia
Ho
speso
una
follia
Ich
habe
ein
Vermögen
ausgegeben
Volevo
un
Mercedes
bianco
Ich
wollte
einen
weißen
Mercedes
Lo
stereo
e
il
servosterzo,
che
sballo
Die
Stereoanlage
und
die
Servolenkung,
wie
geil
Per
portarti
a
Mergellina
Um
dich
nach
Mergellina
zu
bringen
La
domenica
mattina.
Am
Sonntagmorgen.
Per
portarti
a
Mergellina
Um
dich
nach
Mergellina
zu
bringen
La
domenica
mattina.
Am
Sonntagmorgen.
Per
portarti
a
Mergellina
Um
dich
nach
Mergellina
zu
bringen
La
domenica
mattina.
Am
Sonntagmorgen.
Non
sono
quello
che
pensi
non
preoccuparti
Ich
bin
nicht
der,
für
den
du
mich
hältst,
mach
dir
keine
Sorgen
Anche
se
mi
vedi
sbronzo
sul
palco
ai
party
Auch
wenn
du
mich
betrunken
auf
der
Bühne
bei
Partys
siehst
Che
è
uno
spioncino
da
cui
sbirciare
e
guardarti
Das
ist
ein
Guckloch,
durch
das
ich
spähen
und
dich
ansehen
kann
E
vedere
cose
che
non
vedranno
mai
gli
altri
Und
Dinge
sehen,
die
andere
niemals
sehen
werden
Sfarfallo
con
gli
abbaglianti
a
questo
davanti
Ich
blende
den
vor
mir
mit
dem
Fernlicht
Vorrei
arrivare
in
orario
e
non
fare
tardi
Ich
möchte
pünktlich
ankommen
und
nicht
zu
spät
sein
Vorrei
meritarti,
vivere
come
tanti
Ich
möchte
dich
verdienen,
leben
wie
so
viele
Guardare
film
bruttissimi
ridere
e
commentarli
Ganz
schlechte
Filme
schauen,
lachen
und
sie
kommentieren
Ma
sei
sale
sui
miei
tagli,
sole
sui
miei
sbagli
Aber
du
bist
Salz
in
meinen
Wunden,
Sonne
auf
meinen
Fehlern
Velenosa
come
un
serpente
a
sonagli
Giftig
wie
eine
Klapperschlange
Ma
i
problemi
sono
altri
Aber
die
Probleme
sind
andere
E
ho
speso
una
fortuna
solo
per
dimenticarli
Und
ich
habe
ein
Vermögen
ausgegeben,
nur
um
sie
zu
vergessen
Oh,
mamma
mia
Oh,
Mamma
Mia
Ho
speso
una
follia
Ich
habe
ein
Vermögen
ausgegeben
Volevo
un
Mercedes
bianco
Ich
wollte
einen
weißen
Mercedes
Lo
stereo
e
il
servosterzo,
che
sballo
Die
Stereoanlage
und
die
Servolenkung,
wie
geil
Per
portarti
a
Mergellina
Um
dich
nach
Mergellina
zu
bringen
La
domenica
mattina.
Am
Sonntagmorgen.
Per
portarti
a
Mergellina
Um
dich
nach
Mergellina
zu
bringen
La
domenica
mattina.
Am
Sonntagmorgen.
Per
portarti
a
Mergellina
Um
dich
nach
Mergellina
zu
bringen
La
domenica
mattina.
Am
Sonntagmorgen.
Ci
sono
rimasto
sotto
può
darsi
Ich
bin
vielleicht
drauf
hängengeblieben
Però
so
darti
cose
che
nessuno
può
darti
Aber
ich
kann
dir
Dinge
geben,
die
dir
niemand
geben
kann
Dirti
cose
che
nessuno
può
dirti
Dir
Dinge
sagen,
die
dir
niemand
sagen
kann
E
fare
cose
che...
vabbè
Und
Dinge
tun,
die...
na
ja
Lasciamo
stare
Lassen
wir
das
Siamo
su
'sta
uno
bianca
come
quelli
della
banda
Wir
sind
in
diesem
weißen
Uno
wie
die
von
der
Bande
Ingessati
come
quelli
della
banca
Eingegipst
wie
die
von
der
Bank
Al
bancone
scordo
il
pin
della
mia
carta
Am
Tresen
vergesse
ich
die
PIN
meiner
Karte
Scrivo
cose
di
cui
poi
mi
pento
appena
arrivo
a
casa
Ich
schreibe
Dinge,
die
ich
dann
bereue,
sobald
ich
nach
Hause
komme
Ma
sei
sale
sui
miei
tagli,
sole
sui
miei
sbagli
Aber
du
bist
Salz
in
meinen
Wunden,
Sonne
auf
meinen
Fehlern
Velenosa
come
un
serpente
a
sonagli
Giftig
wie
eine
Klapperschlange
Ma
i
problemi
sono
altri
Aber
die
Probleme
sind
andere
E
ho
speso
una
fortuna
solo
per
dimenticarli
Und
ich
habe
ein
Vermögen
ausgegeben,
nur
um
sie
zu
vergessen
Oh,
mamma
mia
Oh,
Mamma
Mia
Oh,
mamma
mia
Oh,
Mamma
Mia
Ho
speso
una
follia
Ich
habe
ein
Vermögen
ausgegeben
Volevo
un
Mercedes
bianco
Ich
wollte
einen
weißen
Mercedes
Lo
stereo
e
il
servosterzo,
che
sballo
Die
Stereoanlage
und
die
Servolenkung,
wie
geil
Per
portarti
a
Mergellina
Um
dich
nach
Mergellina
zu
bringen
La
domenica
mattina
Am
Sonntagmorgen
Per
portarti
a
Mergellina
Um
dich
nach
Mergellina
zu
bringen
La
domenica
mattina
Am
Sonntagmorgen
Per
portarti
a
Mergellina
Um
dich
nach
Mergellina
zu
bringen
La
domenica
mattina
Am
Sonntagmorgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.