Rampuya feat. Roberta - Mergellina (feat. Roberta) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rampuya feat. Roberta - Mergellina (feat. Roberta)




Mergellina (feat. Roberta)
Mergellina (feat. Roberta)
Oh, mamma mia
Oh, my dear
Ho speso una follia
I spent a fortune
Volevo un Mercedes bianco
I wanted a white Mercedes
Lo stereo e il servosterzo, che sballo
A stereo and power steering, how cool
Per portarti a Mergellina
To take you to Mergellina
La domenica mattina.
On Sunday morning.
Per portarti a Mergellina
To take you to Mergellina
La domenica mattina.
On Sunday morning.
Per portarti a Mergellina
To take you to Mergellina
La domenica mattina.
On Sunday morning.
Non sono quello che pensi non preoccuparti
I'm not what you think, don't worry
Anche se mi vedi sbronzo sul palco ai party
Even if you see me drunk on stage at parties
Che è uno spioncino da cui sbirciare e guardarti
It's a peephole to peek through and watch you
E vedere cose che non vedranno mai gli altri
And see things that others will never see
Sfarfallo con gli abbaglianti a questo davanti
I flutter with the high beams in front of this
Vorrei arrivare in orario e non fare tardi
I'd like to arrive on time and not be late
Vorrei meritarti, vivere come tanti
I'd like to deserve you, live like many others
Guardare film bruttissimi ridere e commentarli
Watch terrible movies, laugh and comment on them
Ma sei sale sui miei tagli, sole sui miei sbagli
But you are salt on my cuts, sun on my mistakes
Velenosa come un serpente a sonagli
Venomous like a rattlesnake
Ma i problemi sono altri
But the problems are elsewhere
E ho speso una fortuna solo per dimenticarli
And I spent a fortune just to forget them
Oh, mamma mia
Oh, my dear
Ho speso una follia
I spent a fortune
Volevo un Mercedes bianco
I wanted a white Mercedes
Lo stereo e il servosterzo, che sballo
A stereo and power steering, how cool
Per portarti a Mergellina
To take you to Mergellina
La domenica mattina.
On Sunday morning.
Per portarti a Mergellina
To take you to Mergellina
La domenica mattina.
On Sunday morning.
Per portarti a Mergellina
To take you to Mergellina
La domenica mattina.
On Sunday morning.
Ci sono rimasto sotto può darsi
I may have stayed under it
Però so darti cose che nessuno può darti
But I can give you things that no one else can give you
Dirti cose che nessuno può dirti
Tell you things that no one else can tell you
E fare cose che... vabbè
And do things that... well
Lasciamo stare
Let's forget it
Siamo su 'sta uno bianca come quelli della banda
We're on a white one like the ones in the band
Ingessati come quelli della banca
Stiff like the ones in the bank
Al bancone scordo il pin della mia carta
At the counter, I forget my card's PIN
Scrivo cose di cui poi mi pento appena arrivo a casa
I write things that I regret as soon as I get home
Ma sei sale sui miei tagli, sole sui miei sbagli
But you are salt on my cuts, sun on my mistakes
Velenosa come un serpente a sonagli
Venomous like a rattlesnake
Ma i problemi sono altri
But the problems are elsewhere
E ho speso una fortuna solo per dimenticarli
And I spent a fortune just to forget them
Oh, mamma mia
Oh, my dear
Oh, mamma mia
Oh, my dear
Ho speso una follia
I spent a fortune
Volevo un Mercedes bianco
I wanted a white Mercedes
Lo stereo e il servosterzo, che sballo
A stereo and power steering, how cool
Per portarti a Mergellina
To take you to Mergellina
La domenica mattina
On Sunday morning
Per portarti a Mergellina
To take you to Mergellina
La domenica mattina
On Sunday morning
Per portarti a Mergellina
To take you to Mergellina
La domenica mattina
On Sunday morning






Attention! Feel free to leave feedback.