Lyrics and translation Ramses Shaffy - Als Het Stormt
Als Het Stormt
Когда бушует шторм
Als
't
stormt
rond
je
schip
Когда
шторм
кружит
твой
корабль,
Ga
mee,
ga
mee
Отдайся
ему,
отдайся
ему,
Met
de
storm
die
je
voert
naar
een
wilde
zee
Шторму,
что
несет
тебя
в
бурное
море.
Want
de
macht
is
te
groot
Ведь
сила
его
слишком
велика,
En
te
klein
is
jouw
boot
А
твоя
лодка
слишком
мала,
En
de
tijd
zal
't
getij
weer
keren
И
время
повернет
вспять
течение.
Als
't
stormt
in
je
hoofd
Когда
шторм
бушует
в
твоей
голове,
Ga
mee,
ga
mee
Отдайся
ему,
отдайся
ему,
Met
de
storm
die
je
voert
naar
een
andere
ree
Шторму,
что
несет
тебя
к
другому
берегу.
En
verzet
je
maar
niet
tegen
't
verdriet
И
не
сопротивляйся
своей
печали,
Want
de
tijd
zal
't
getij
weer
keren
Ведь
время
повернет
вспять
течение.
Want
de
klip
gaat
niet
opzij
Ведь
скала
не
сдвинется
с
места,
En
de
wind
gaat
niet
opzij
И
ветер
не
утихнет,
Je
schip
maakt
haast
slagzij
Твой
корабль
почти
идет
ко
дну,
Want
de
storm
kan
niet
voorbij
Ведь
шторм
не
может
просто
пройти
мимо.
Het
geweld,
het
gevaar
en
de
angst
die
hoort
erbij
Ярость,
опасность
и
страх
– все
это
часть
его,
Je
hulpkreet
hoort
erbij
Твой
крик
о
помощи
– часть
его,
Maak
de
zeilen
nu
maar
vrij
Отпусти
теперь
паруса.
Als
't
stormt
in
je
hart
Когда
шторм
бушует
в
твоем
сердце,
Ga
mee,
ga
mee
Отдайся
ему,
отдайся
ему,
Met
de
storm
die
je
voert
naar
een
wilde
zee
Шторму,
что
несет
тебя
в
бурное
море.
Zet
het
anker
niet
uit
Не
бросай
якорь,
Red
niet
je
huid
Не
спасай
свою
шкуру,
Want
de
tijd
zal
't
getij
weer
keren
Ведь
время
повернет
вспять
течение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramses Shaffy
Attention! Feel free to leave feedback.