Ramses Shaffy - An en Jan - translation of the lyrics into German

An en Jan - Ramses Shaffytranslation in German




An en Jan
An en Jan
Het schelden is vertrouwd en houdt je jong
Das Schimpfen ist vertraut und hält uns jung
De woorden zijn al jarenlang versleten
Die Worte sind schon jahrelang verschlissen
Het komt niet meer zo hard aan
Es kommt nicht mehr so hart an
Zoals vroeger, toen 't begon
Wie früher, als es anfing
Het is nu ook veel gauwer vergeten
Es ist jetzt auch viel schneller vergessen
De kinderen spelen mee, ze zijn 't gewend
Die Kinder spielen mit, sie sind es gewohnt
Ze balanceren heel behendig in 't gevecht
Sie balancieren ganz geschickt im Gefecht
Ze weten: als je maar op je hoede bent
Sie wissen: solange man nur auf der Hut ist
En vader is wel gek maar echt niet slecht
Und Vater ist zwar verrückt, aber wirklich nicht schlecht
Het huilen heeft ook niet zoveel effect
Das Weinen hat auch nicht mehr so viel Wirkung
Door tranen is men niet meer zo bewogen
Durch Tränen ist man nicht mehr so bewegt
'T Getier komt heel spontaan en onbedekt
Das Gezeter kommt ganz spontan und unverhüllt
Ook al is de tekst niet meer zo overwogen
Auch wenn der Text nicht mehr so überlegt ist
De gewoonte sloop er in, haast ongemerkt
Die Gewohnheit schlich sich ein, fast unbemerkt
Je zou bijna kunnen spreken van een stijl
Man könnte fast von einem Stil sprechen
En ook de mogelijkheden blijven onbeperkt
Und auch die Möglichkeiten bleiben unbegrenzt
En af en toe is het ook nog wel eens geil
Und ab und zu ist es auch noch mal geil
Want au fond is de basis heel erg sterk
Denn im Grunde ist die Basis sehr stark
'T Heeft elkanders leven sterk verbonden
Es hat ihre Leben stark verbunden
Ook al is 't schreeuwen soms een moeizaam werk
Auch wenn das Schreien manchmal eine mühsame Arbeit ist
'T Heeft de liefde niet geschaad, maar wel geschonden
Es hat die Liebe nicht beschädigt, aber wohl verletzt
Het is een kosmisch getreutel in de tijd
Es ist ein kosmisches Getrödel in der Zeit
En dus is zo 't aardse oponthoud gevuld
Und so ist der irdische Aufenthalt gefüllt
En wat geeft het nou een klap of een verwijt
Und was macht schon ein Schlag oder ein Vorwurf
De scherven worden toch niet meer verhuld
Die Scherben werden sowieso nicht mehr verdeckt
En ze worden heus wel samen nog eens oud
Und sie werden wirklich noch zusammen alt
Ook al zien hun ogen 's morgens wel 's rood
Auch wenn ihre Augen morgens manchmal rot sind
Ook al zijn hun tranen 's morgens wel eens koud
Auch wenn ihre Tränen morgens manchmal kalt sind
Ze houden elkaar vast tot in de dood
Sie halten einander fest bis in den Tod





Writer(s): Ramses Shaffy


Attention! Feel free to leave feedback.