Lyrics and translation Ramses Shaffy - Eens in de honderd jaar
Het
aangespoelde
kind
ontdoet
zich
van
het
zeewier
Выброшенный
на
берег
ребенок
избавляется
от
водорослей.
Rukt
de
schelpen
van
zijn
huid
Срывает
панцири
с
его
кожи.
Hij
gaat
op
puur
instinct
de
levenslange
weg
op
Он
идет
по
дороге
жизни,
руководствуясь
чистым
инстинктом.
Schopt
de
steentjes
voor
zich
uit
Пинает
камни
перед
собой.
Mama,
eens
komt
hij
thuis
Мама,
как
только
он
вернется
домой
Eens
in
de
honderd
jaar
vindt
hij
zijn
huis
Раз
в
сто
лет
он
находит
свой
дом.
Al
gauw
belandt-ie
in
een
kinderhuis
Вскоре
он
оказывается
в
детском
доме.
Waar-ie
'm
de
eerste
dag
al
is
gesmeerd
Где
он
уже
смазан
в
первый
день.
Ze
vinden
hem
weer
terug
en
straffen
hem
ongenadig
Они
снова
находят
его
и
безжалостно
наказывают.
En
denken:
zo,
dat
heb
je
afgeleerd
И
подумай:
значит,
ты
забыл
об
этом.
Mama,
eens
komt
hij
thuis
Мама,
как
только
он
вернется
домой
Eens
in
de
honderd
jaar
vindt
hij
zijn
huis
Раз
в
сто
лет
он
находит
свой
дом.
Hij
leert
al
snel
vertrouwen
op
zijn
eigen
kracht
Он
скоро
научится
полагаться
на
собственные
силы.
En
wantrouwt
alles
tot
zijn
dood
И
не
доверяет
ничему
до
самой
смерти.
Hij
verklaart
de
oorlog
aan
het
kinderhuis
Он
объявляет
войну
детскому
дому.
En
saboterend
wordt
hij
groot
И
саботируя,
он
растет.
Mama,
eens
komt
hij
thuis
Мама,
как
только
он
вернется
домой
Eens
in
de
honderd
jaar
vindt
hij
zijn
huis
Раз
в
сто
лет
он
находит
свой
дом.
Hij
krijgt
een
heel
gedegen
delinquente
scholing
Он
получает
очень
основательное
образование
для
правонарушителей.
En
munt
uit
door
zijn
techniek
И
превосходен
своей
техникой.
Hij
wordt
met
vaste
hand
vroeg
ingewijd
Его
рано
посвящают
твердой
рукой.
In
alle
kleuren
van
de
erotiek
Во
всех
красках
эротики.
Mama,
eens
komt
hij
thuis
Мама,
как
только
он
вернется
домой
Eens
in
de
honderd
jaar
vindt
hij
zijn
huis
Раз
в
сто
лет
он
находит
свой
дом.
Hij
laat
zich
later
in
de
wereld
gelden
als
een
kind
Позже
он
утверждает
себя
в
мире
как
ребенок.
Dat
nooit
een
eigen
naam
had
У
него
никогда
не
было
собственного
имени.
Hij
steelt
het
speelgoed
van
zijn
vriendjes
weg
Он
крадет
игрушки
своих
бойфрендов
Omdat
hij
zelf
nog
nooit
eens
iets
bezeten
had
Потому
что
у
него
никогда
ничего
не
было.
Mama,
eens
komt
hij
thuis
Мама,
как
только
он
вернется
домой
Eens
in
de
honderd
jaar
vindt
hij
zijn
huis
Раз
в
сто
лет
он
находит
свой
дом.
Hij
zoekt
zijn
leven
lang
naar
Он
провел
свою
жизнь
в
поисках
...
Vader,
moeder,
broer
en
zus
die
hij
nooit
heeft
gekend
Отца,
мать,
брата
и
сестру
он
никогда
не
знал.
Hij
slaat
zijn
hart
te
pletter
in
de
maffe
jungle
Он
разбивает
свое
сердце
вдребезги
в
дурацких
джунглях.
En
denkt
alleen
maar:
alles
went
И
только
думает:
все
привыкает.
Mama,
eens
komt
hij
thuis
Мама,
как
только
он
вернется
домой
Eens
in
de
honderd
jaar
vindt
hij
zijn
huis
Раз
в
сто
лет
он
находит
свой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramses Shaffy
Album
Sammy
date of release
01-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.