Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jouw
haar
is
een
waterval
Dein
Haar
ist
ein
Wasserfall
Jouw
ogen
een
overal
Deine
Augen
ein
Universum
Jouw
schoot
is
een
muizeval
Dein
Schoß
ist
eine
Mausefalle
Je
bent
gewoon
heerlijk
Du
bist
einfach
herrlich
Jouw
rug
is
een
skivallei
Dein
Rücken
ein
Skital
Jouw
billen
een
zomerbrij
Dein
Po
eine
Sommerweide
Jouw
benen
zijn
vogelvrij
Deine
Beine
sind
vogelfrei
Je
bent
gewoon
heerlijk
Du
bist
einfach
herrlich
Je
jaagt
voor
mij
de
stormen
weg
Du
jagst
für
mich
die
Stürme
fort
Je
waakt
over
mijn
leven
Du
wachst
über
mein
Leben
Je
lacht
aan
de
wanhoop
voorbij
Du
lachst
über
die
Verzweiflung
hinweg
En
je
doet
het
alleen
maar
voor
mij
Und
du
tust
es
nur
für
mich
Jij
maakt
m'n
leven
zo
blij
en
Du
machst
mein
Leben
so
froh
und
Je
praat
als
een
waterval
Du
redest
wie
ein
Wasserfall
Je
vrijt
als
een
overval
Du
liebst
wie
ein
Überfall
Je
zwijgt
als
een
muizeval
Du
schweigst
wie
eine
Mausefalle
Je
bent
gewoon
heerlijk
Du
bist
einfach
herrlich
Je
verrast
me
hopeloos
Du
überraschst
mich
hoffnungslos
Je
verbaast
me
eindeloos
Du
erstaunst
mich
endlos
Je
begrijpt
me
woordeloos
Du
verstehst
mich
wortlos
Je
bent
gewoon
heerlijk
Du
bist
einfach
herrlich
Je
jaagt
voor
mij
de
wolken
weg
Du
jagst
für
mich
die
Wolken
fort
Je
maakt
de
lucht
weer
blauw
Du
machst
den
Himmel
wieder
blau
Door
jou
krijgt
alles
weer
glans
Durch
dich
kriegt
alles
wieder
Glanz
Door
jou
ben
ik
weer
in
balans
Durch
dich
bin
ich
wieder
im
Gleichgewicht
Door
jou
word
ik
weer
een
danser
Durch
dich
werd'
ich
wieder
zum
Tänzer
Jouw
handen
hebben
een
ranke
taal
Deine
Hände
sprechen
eine
schlanke
Sprache
Een
slanke
taal,
een
bedanken-taal
Eine
feine
Sprache,
eine
dankende
Sprache
En
je
hebt
me
dan
telkens
zo
lief
Und
du
hast
mich
dann
jedes
Mal
so
lieb
En
je
zingt
kleine
geintjes
van
liefde
Und
du
singst
kleine
Späße
der
Liebe
Je
lacht
als
een
waterval
Du
lachst
wie
ein
Wasserfall
Je
kust
als
een
overval
Du
küsst
wie
ein
Überfall
Je
glimlacht
als
een
muizeval
Du
lächelst
wie
eine
Mausefalle
Je
bent
gewoon
heerlijk
Du
bist
einfach
herrlich
Jouw
nachten
zijn
van
tijgervacht
Deine
Nächte
sind
aus
Tigerfell
Jouw
morgens
van
zonnepracht
Deine
Morgen
voller
Sonnenpracht
Jouw
middag
is
altijd
onverwacht
Dein
Mittag
ist
immer
unerwartet
M'n
God
wat
ben
jij
heerlijk
Mein
Gott,
wie
herrlich
bist
du
Je
hakt
voor
mij
de
klippen
weg
Du
haust
für
mich
die
Klippen
weg
Je
baant
voor
mij
een
pad
Du
bahnst
für
mich
einen
Pfad
Het
ijs
rond
mijn
hart
wordt
weer
dooi
Das
Eis
um
mein
Herz
taut
wieder
auf
En
je
trekt
me
uit
m'n
eenzame
kooi
Und
du
ziehst
mich
aus
meinem
einsamen
Käfig
Jij
maakt
m'n
leven
zo
mooier
Du
machst
mein
Leben
so
viel
schöner
Jouw
stem
heeft
een
ondertoon
Deine
Stimme
hat
einen
Unterton
Een
boventoon
Einen
Oberton
En
een
wondertoon
Und
einen
Wunderton
En
je
hebt
me
dan
telkens
zo
lief
Und
du
hast
mich
dann
jedes
Mal
so
lieb
En
je
zingt
kleine
geintjes
van
liefde
Und
du
singst
kleine
Späße
der
Liebe
Je
bent
een
kano
in
een
waterval
Du
bist
ein
Kanu
in
einem
Wasserfall
De
buit
van
een
overval
Die
Beute
eines
Überfalls
De
kaas
in
een
muizeval
Der
Käse
in
einer
Mausefalle
Je
bent
gewoon
heerlijk!
Du
bist
einfach
herrlich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramses Shaffy
Attention! Feel free to leave feedback.