Lyrics and translation Ramses Shaffy - Met Het Circus Mee
Met Het Circus Mee
С цирком
Ik
dank
je
voor
je
wilde
bloemen
Благодарю
тебя
за
полевые
цветы,
Ik
dank
je
voor
je
lenteknoppen
Благодарю
тебя
за
весенние
бутоны,
Ik
dank
je
voor
je
lelies
Благодарю
тебя
за
лилии,
En
ik
dank
je
voor
jouw
zoen
И
благодарю
тебя
за
твой
поцелуй.
Ik
dank
je
voor
de
eerste
dag
Благодарю
тебя
за
первый
день,
Ik
dank
je
voor
de
laatste
dag
Благодарю
тебя
за
последний
день,
Ik
dank
je
voor
je
angst
en
hoop
Благодарю
тебя
за
страх
и
надежду,
Dat
toch
nog
alles
kon
Что
все
еще
возможно.
Naar
ga
nu
je
eigen
weg
Иди
теперь
своей
дорогой,
En
stroom
maar
naar
de
zee
И
теки
к
морю,
Ik
ga,
ik
ga
met
het
circus
mee
Я
ухожу,
я
ухожу
с
цирком.
Ik
dank
je
voor
je
vechtpartijen
Благодарю
тебя
за
наши
ссоры,
Ik
dank
je
voor
je
ruzies
Благодарю
тебя
за
наши
споры,
En
de
fusies
en
illusies
И
за
слияния
и
иллюзии
Van
een
liefde
zonder
eind
Любви
без
конца.
Ik
dank
je
voor
het
huilen
Благодарю
тебя
за
слезы,
Voor
het
lachen
van
de
wereld
За
смех
мира,
Ik
dank
je
voor
je
vertrouwen
Благодарю
тебя
за
доверие,
Want
het
hield
ons
overeind
Ведь
оно
держало
нас
на
плаву.
Naar
ga
nu
je
eigen
weg
Иди
теперь
своей
дорогой,
En
stroom
maar
naar
de
zee
И
теки
к
морю,
Ik
ga,
ik
ga
met
het
circus
mee
Я
ухожу,
я
ухожу
с
цирком.
Ik
dank
je
dat
je
afscheid
nam
Благодарю
тебя,
что
ты
попрощалась,
En
dat
je
zei:
dit
kan
niet
И
что
ты
сказала:
так
не
может
быть.
Je
huilde
voor
het
eerst
Ты
плакала
впервые,
We
hielden
van
elkaar
Мы
любили
друг
друга.
Ik
dank
je
toen
we
machteloos
Благодарю
тебя
за
то,
что
мы
бессильно
Een
oplossing
probeerden
Пытались
найти
решение,
En
jij
alleen
maar
keek
А
ты
просто
смотрела
En
zag
dit
is
niet
waar
И
видела,
что
это
неправда.
Dus
ga
nu
je
eigen
weg
Так
иди
теперь
своей
дорогой,
En
stroom
maar
naar
de
zee
И
теки
к
морю,
Ik
ga,
ik
ga
met
het
circus
mee
Я
ухожу,
я
ухожу
с
цирком.
Ik
dank
je
voor
je
moed
Благодарю
тебя
за
твою
смелость,
Ik
dank
je
voor
je
kracht
Благодарю
тебя
за
твою
силу,
Ik
dank
jou
voor
alles
wat
wij
hebben
gehad
Благодарю
тебя
за
все,
что
у
нас
было.
Ik
dank
je
voor
de
eindvictorie
Благодарю
тебя
за
окончательную
победу,
Ik
laat
je
door
het
circus
schallen
Я
позволю
цирку
разнести
весть,
Jouw
nieuw
begin
is
mijn
nieuw
lied
Твое
новое
начало
— моя
новая
песня
Op
't
smalle
pad
На
узкой
тропе.
Naar
ga
nu
je
eigen
weg,
liefste
Иди
теперь
своей
дорогой,
любимая,
En
stroom
maar
naar
de
zee
И
теки
к
морю,
Ik
ga,
ik
ga
met
het
circus
mee
Я
ухожу,
я
ухожу
с
цирком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramses Shaffy
Attention! Feel free to leave feedback.