Ramses Shaffy - Zonder Bagage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramses Shaffy - Zonder Bagage




Zonder Bagage
Без багажа
De wereld heeft mij failliet verklaard
Мир объявил меня банкротом,
Ik heb me nog nooit zo goed en licht gevoeld als nu
Но я никогда не чувствовал себя так хорошо и легко, как сейчас.
Ik heb me nog nooit zo schoon en bevrijd gevoeld als nu
Я никогда не чувствовал себя таким чистым и свободным, как сейчас.
Weg met de kroegen, weg gezuip
Прочь кабаки, прочь попойки,
Weg zijn de katers, dronken flaters
Прочь похмелье, пьяные ошибки,
Glazige morgens en zorgens, niet te betalen
Затуманенные утра и заботы, неоплаченные счета.
De wereld heeft mij failliet verklaard
Мир объявил меня банкротом,
Het is een verbazingwekkend lot waar men mij mee stoorde
Это удивительная судьба, которой меня наградили,
Een verbazingwekkend slot van wat eens bij mij behoorde
Удивительный замок из того, что когда-то принадлежало мне.
Geen parasieten, geen gevlei
Никаких паразитов, никакой лести,
Geen gestroop meer, geen gevrij
Никаких больше уловок, никакого флирта,
Geen gelik meer, 't is voorbij
Никакой больше лжи, все кончено.
Niets meer te halen
Больше нечего взять.
De wereld heeft mij failliet verklaard
Мир объявил меня банкротом,
Het is een geschenk van God en niet van de maatschappij
Это дар Божий, а не общества.
Het is een geschenk van God en dit is wat ie zei:
Это дар Божий, и вот что он сказал:
Je moet weer werken, je moet weer zingen
"Ты должен снова работать, ты должен снова петь,
Je moet weer lachen, je moet weer spelen
Ты должен снова смеяться, ты должен снова играть,
Je moet weer geven en beleven
Ты должен снова отдавать и жить,
Je moet weer stralen
Ты должен снова сиять".
De weg is vrij
Путь свободен,
De weg is open
Путь открыт,
De weg is mateloos van mij
Путь мой безграничен.
Zonder bagage
Без багажа
Kan ik weer lopen
Я могу идти снова,
Want ik ben nu vogelvrij
Ведь теперь я вольная птица.
De wereld heeft mij failliet verklaard
Мир объявил меня банкротом,
Ik ben ontstegen aan het groot krakeel
Я вознесся над великой перебранкой,
Ik ben ontstegen aan het maffe oordeel
Я превзошел безумный суд,
Ik heb niets meer te verliezen
Мне нечего больше терять,
Ik heb alleen te winnen
Мне остается только выигрывать,
Te beminnen
Любить,
Te beginnen
Начинать.
Ik ben niet meer te achterhalen
Меня больше не догнать.





Writer(s): Ramses Shaffy


Attention! Feel free to leave feedback.