Lyrics and translation Ramsi Aliani - Freiheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schau
nach
draußen
und
vermisse
meine
Zeit
Я
смотрю
в
окно
и
скучаю
по
тем
временам,
Keine
Finger
zeigten
auf
mich;
ich
war
frei
Когда
никто
не
тыкал
в
меня
пальцем;
я
был
свободен.
Ich
konnte
ich
sein
Я
мог
быть
собой,
Und
vor
allem
konnte
meine
Welt
schein'
И,
самое
главное,
мой
мир
мог
сиять.
Sie
war
schön
und
sie
war
rein
Он
был
прекрасен
и
чист
An
'nem
Ort
namens
Freiheit
В
месте
под
названием
Свобода,
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
этом
месте
под
названием
Свобода.
An
'nem
Ort
namens
Freiheit
В
месте
под
названием
Свобода,
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
этом
месте
под
названием
Свобода.
Ich
will
wieder
zurück
zu
Я
хочу
вернуться
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
это
место
под
названием
Свобода.
Bitte
bring
mich
immer
zurück
zu
Пожалуйста,
всегда
возвращай
меня
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
это
место
под
названием
Свобода.
Ich
seh
die
Augen,
jung
Я
вижу
эти
глаза,
юные,
Und
Baby
sie
sind
rein
И,
детка,
они
такие
чистые.
Ihre
Herzen
unberührt
und
sie
kennen
kein
Leid
Их
сердца
не
тронуты
горем,
и
они
не
знают
печали.
Ihre
Welt
ist
noch
okay
und
wenn
ich
sie
seh
Их
мир
все
еще
в
порядке,
и,
когда
я
вижу
их,
Wünscht
ich
könnt
wie
sie
leben
Мне
хочется
жить
так
же,
как
они,
An
'nem
Ort
namens
Freiheit
В
месте
под
названием
Свобода,
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
этом
месте
под
названием
Свобода.
An
'nem
Ort
namens
Freiheit
В
месте
под
названием
Свобода,
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
этом
месте
под
названием
Свобода.
Ich
will
wieder
zurück
zu
Я
хочу
вернуться
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
это
место
под
названием
Свобода.
Bitte
bring
mich
immer
zurück
zu
Пожалуйста,
всегда
возвращай
меня
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
это
место
под
названием
Свобода.
Genau
das
war
meine
Zeit
Именно
таким
было
то
время.
In
dieser
Zeit
gab
es
kein
Neid
В
то
время
не
было
зависти.
Wir
fühlten
uns
frei,
sorgenfrei
Мы
чувствовали
себя
свободными,
беззаботными.
Und
genau
das
war
meine
Zeit
Именно
таким
было
то
время,
Denn
wir
waren
sorgenfrei
Потому
что
мы
были
беззаботны.
Frei
frei
frei
frei
frei
frei
Свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны.
Ja
wir
waren
sorgenfrei
Да,
мы
были
беззаботны.
Frei
frei
frei
frei
frei
frei
Свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны.
Ja
wir
waren
sorgenfrei
Да,
мы
были
беззаботны.
Frei
frei
frei
frei
frei
frei
Свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны.
Ich
will
wieder
zurück
zu
Я
хочу
вернуться
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
это
место
под
названием
Свобода.
Bitte
bring
mich
immer
zurück
zu
Пожалуйста,
всегда
возвращай
меня
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
это
место
под
названием
Свобода.
Ich
will
wieder
zurück
zu
Я
хочу
вернуться
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
это
место
под
названием
Свобода.
Bitte
bring
mich
immer
zurück
zu
Пожалуйста,
всегда
возвращай
меня
Diesem
Ort
namens
Freiheit
В
это
место
под
названием
Свобода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramsi Marcel Aliani
Attention! Feel free to leave feedback.