Lyrics and translation Ramsi Aliani - Lichtblick
Mit
dir
macht
alles
Sinn
С
тобой
все
имеет
смысл
Du
bist
mein
Frieden,
meine,
Liebe
mein
Schatz
Ты
мой
мир,
мой,
любовь,
мое
сокровище
Ich
lass
mich
fallen
Я
позволяю
себе
упасть
Denn
für
mich
bist
du
ein
Kristal
Потому
что
для
меня
ты-кристалл.
In
tausenden
Farben
mal
ich
dein
Namen
В
тысячах
цветов
я
рисую
твое
имя.
Du
sollst
wissen
das
ich
für
dich
da
bin
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
здесь
для
тебя
(Für
dich
da
bin)
(Я
здесь
для
тебя)
Diese
Regentage
sind
vorbei
Эти
дождливые
дни
прошли
Auf
dich
wartete
Ich
ein
Lebenlang
Я
ждал
тебя
всю
жизнь
Guck
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Смотри,
я
твой,
а
ты
мой
Mein
Schatz
ich
sehe
keine
grauen
Wolken
Моя
дорогая,
я
не
вижу
серых
облаков,
Für
mich
bist
du
vollkommen
neu
Для
меня
ты
совершенно
новый
Guck
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Смотри,
я
твой,
а
ты
мой
Ganz
egal
wo
ich
schon
war
Неважно,
где
я
уже
был
Deine
Nähe
macht
mir
klar
Твоя
близость
заставляет
меня
понять
Ich
hab
nie
gelebt
Я
никогда
не
жил
Weißt
du
was
du
in
mir
bewegst
Ты
знаешь,
что
тобой
движет
во
мне
Ich
kann's
immer
noch
nicht
glauben
Я
все
еще
не
могу
в
это
поверить
Das
gibts
nicht,
mein
Traum
wird
heut
wahr,
denn
es
gibt
dich
Этого
не
может
быть,
моя
мечта
сбывается
сегодня,
потому
что
есть
ты
Mein
Lichtblick,
mein
Lichtblick,
mein
Lichtblick
Мое
светлое
пятно,
мое
светлое
пятно,
мое
светлое
пятно.
Mit
dir
bin
ich
am
Ziel
mein
letzter
Schritt
С
тобой
я
у
цели
мой
последний
шаг
War
die
suche
nach
dir
Был
ли
поиск
тебя
Dein
Herz
ist
rein,
du
bist
erlich
Твое
сердце
чисто,
ты
искренен.
Guck
es
sollte
so
sein
Смотри,
это
должно
быть
так
In
tausenden
Farben
mal
ich
dein
Namen
В
тысячах
цветов
я
рисую
твое
имя.
Du
sollst
wissen
das
ich
für
dich
da
bin
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
здесь
для
тебя
Diese
Regentage
sind
vorbei
Эти
дождливые
дни
прошли
Auf
dich
wartete
ich
ein
Lebenlang
Я
ждал
тебя
всю
жизнь
Guck
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Смотри,
я
твой,
а
ты
мой
Mein
schatz
ich
sehe
keine
grauen
Wolken
Моя
дорогая,
я
не
вижу
серых
облаков,
Für
mich
bist
du
vollkommenheit
Для
меня
ты-совершенство
Guck
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Смотри,
я
твой,
а
ты
мой
Ganz
egal
wo
ich
schon
war
Неважно,
где
я
уже
был
Deine
Nähe
macht
mir
klar
Твоя
близость
заставляет
меня
понять
Ich
hab
nie
gelebt
Я
никогда
не
жил
Weißt
du
was
du
in
mir
bewegst
Ты
знаешь,
что
тобой
движет
во
мне
Ich
kann's
immer
noch
nicht
glauben
Я
все
еще
не
могу
в
это
поверить
Das
gibts
nicht,
mein
Traum
wird
heut
wahr
denn
es
gibt
dich
Этого
не
может
быть,
моя
мечта
сбывается
сегодня,
потому
что
есть
ты
Mein
Lichtblick,
mein
Lichtblick,
mein
Lichtblick
Мое
светлое
пятно,
мое
светлое
пятно,
мое
светлое
пятно.
Leider
warst
du
nicht
die
erste
К
сожалению,
ты
был
не
первым
Aber
die
einzige
richtige
Но
единственно
правильный
Die
es
geschafft
hat
Которая
сумела
это
сделать
Bis
tief
in
mein
Herz
rein
Чистый
до
глубины
моего
сердца,
In
mein
Herz
Schatz
В
мое
сердце,
дорогая
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ganz
egal
wo
ich
schon
war
Неважно,
где
я
уже
был
Deine
Nähe
macht
mir
klar
Твоя
близость
заставляет
меня
понять
Ich
hab
nie
gelebt
Я
никогда
не
жил
Weißt
du
was
du
in
mir
bewegst
Ты
знаешь,
что
тобой
движет
во
мне
Ich
kann's
immer
noch
nicht
glauben
Я
все
еще
не
могу
в
это
поверить
Das
gibts
nicht,
mein
Traum
wird
heute
wahr
denn
es
gibt
dich
Этого
не
может
быть,
моя
мечта
сбудется
сегодня
потому
что
ты
есть
Mein
Lichtblick,
mein
Lichtblick,
mein
Lichtblick
Мое
светлое
пятно,
мое
светлое
пятно,
мое
светлое
пятно.
Ganz
egal
wo
ich
schon
war
Неважно,
где
я
уже
был
Deine
Nähe
macht
mir
klar
Твоя
близость
заставляет
меня
понять
Ich
hab
nie
gelebt
Я
никогда
не
жил
Weißt
du
was
du
in
mir
bewegst
Ты
знаешь,
что
тобой
движет
во
мне
Ich
kann's
immer
noch
nicht
glauben
Я
все
еще
не
могу
в
это
поверить
Das
gibts
nicht,
mein
Traum
wird
heute
wahr
denn
es
gibt
dich
Этого
не
может
быть,
моя
мечта
сбудется
сегодня
потому
что
ты
есть
Mein
Lichtblick,
mein
Lichtblick,
mein
Lichtblick
Мое
светлое
пятно,
мое
светлое
пятно,
мое
светлое
пятно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramsi Marcel Aliani, Mergim Bytyqi
Attention! Feel free to leave feedback.