Lyrics and translation Ramsi Aliani - Rede mit mir
Rede mit mir
Поговори со мной
Ich
vermisse
uns're
zeit,
wir
beide
waren
eins
Я
скучаю
по
нашему
времени,
мы
были
единым
целым,
Und
niemand
auf
der
welt
konnte
uns
teil'n
И
никто
в
мире
не
мог
нас
разлучить.
Dafür
hab
ich
dich
geliebt,
doch
jetzt
bin
ich
entliebt
За
это
я
любил
тебя,
но
теперь
моя
любовь
прошла,
Und
stelle
mir
die
frage,
hast
du
mich
je
geliebt
И
я
задаюсь
вопросом,
а
ты
меня
любила?
Guck
du
lässt
mich
so
im
stich,
ich
glaub
das
alles
nicht
Смотри,
ты
бросаешь
меня,
я
не
могу
в
это
поверить.
Ich
will
kämpfen
doch
ich
spür
nur
wie
mein
herz
zerbricht
Я
хочу
бороться,
но
чувствую,
как
мое
сердце
разбивается.
Ich
suche
einen
weg,
wie
ich
das
hier
überleb'
Я
ищу
способ
пережить
это.
Ich
bete
und
ich
hoffe
es
ist
nicht
zu
spät
Я
молюсь
и
надеюсь,
что
еще
не
поздно.
Bitte,
rede
mit
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной,
Es
geht
mir
richtig
scheiße
Мне
очень
плохо.
Ich
möchte
dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять,
Ich
will
dich
an
meiner
seite
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Bitte,
rede
mit
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной,
Glaub
mir
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Поверь,
я
больше
не
знаю,
что
делать.
Warum
bist
du
so
zu
mir
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Bitte,
rede
mit
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной.
Ich
war
so
stolz
auf
dich,
für
mich
warst
du
das
licht
Я
так
тобой
гордился,
для
меня
ты
была
светом,
Und
alles,
alles
wandere
interessierte
mich
nicht
И
всё,
всё
остальное
меня
не
интересовало.
Warum
bleib'
ich
nicht
verschont
Почему
меня
это
не
обходит
стороной?
Ist
eine
and're
person,
dann
sag
es
mir
Если
есть
кто-то
другой,
то
скажи
мне,
Und
lüg'
nicht
ich
bin
kein
idiot
И
не
лги,
я
не
идиот.
Ich
möchte
nichts
bereu'n,
hab
ich
mich
so
getäuscht
Я
не
хочу
ни
о
чем
жалеть,
неужели
я
так
ошибался?
Sag
ist
es
dir
lieber
wenn
ich
das
feld
räum'
Скажи,
тебе
будет
лучше,
если
я
уйду?
Guck
ich
will
dich
nicht
verlier'n,
ich
will
dich
doch
nur
hier
Смотри,
я
не
хочу
тебя
терять,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Jetzt
sag
mir,
warum
bist
du
nur
so
kalt
zu
mir
Теперь
скажи
мне,
почему
ты
так
холодна
со
мной?
Bitte,
rede
mit
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной,
Es
geht
mir
richtig
scheiße
Мне
очень
плохо.
Ich
möchte
dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять,
Ich
will
dich
an
meiner
seite
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Bitte,
rede
mit
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной,
Glaub
mir
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Поверь,
я
больше
не
знаю,
что
делать.
Warum
bist
du
so
zu
mir
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Bitte,
rede
mit
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной.
Für
mich
ist
es
nicht
vorbei
Для
меня
это
не
конец.
Alles
was
ich
mir
wünsch,
ist
deine
eins
zu
sein
Всё,
чего
я
хочу,
- это
быть
твоим,
Für
ewig
dein,
für
ewig
mein
Навеки
твоим,
навеки
моей.
Gib
uns
eine
chance,
lass
uns
eins
sein
Дай
нам
шанс,
давай
будем
вместе,
Eins
sein,
eins
sein
Вместе,
вместе.
Alles
was
ich
mir
wünsch,
ist
deine
eins
zu
sein
Всё,
чего
я
хочу,
- это
быть
твоим,
Eins
zu
sein,
eins
zu
sein
Быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
Bitte,
rede
mit
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной,
Es
geht
mir
richtig
scheiße
Мне
очень
плохо.
Ich
möchte
dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять,
Ich
will
dich
an
meiner
seite
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Bitte,
rede
mit
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной,
Glaub
mir
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Поверь,
я
больше
не
знаю,
что
делать.
Warum
bist
du
so
zu
mir
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Bitte,
rede
mit
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Choukri Gustmann, Ramsi Marcel Aliani
Attention! Feel free to leave feedback.