Lyrics and translation Ramy Ayach - Sar Andy El Amar (Hayaty) صار عندي القمر /حياتي
صار
لي
عمر
ناطر
يضحك
لي
القدر
Я
всю
жизнь
смеялся
над
своей
судьбой.
يـوعيني
تا
سافر
ع
جناح
الوتر
Мой
взгляд
устремлен
к
струнному
крылу.
والليلة
وعاني
بعينيكي
وخلاني
И
сегодня
ночью
он
страдал
твоими
глазами
и
предал
меня.
قلبي
مشتاق
تا
يغمر
قلبك
Мое
сердце
слишком
тоскует
по
твоему
сердцу.
ودقاته
تقول
И
его
ритмы
говорят,
أنا
شو
بحبك
Что
я
люблю
тебя.
الليلة
صار
عندي
القمر
Сегодня
ночью
у
меня
Луна.
أنتي
أحلى
وردة
ال
ماشمها
حدا
Ты
самая
сладкая
Роза,
что
я
когда-либо
чувствовал.
عطرها
إلي
وحدي
ع
طول
المدا
Ее
духи
для
меня
одни
в
конечном
итоге.
يا
حلمي
اللي
تحقق
Моя
мечта
сбылась.
يا
شمسي
ال
عم
تشرق
Мое
солнце,
какое
Солнце!
وقدام
الكل
أنا
راح
قلك
Вот
что
я
тебе
скажу.
أنتي
وحدّي
أنا
اشتقتلك
Ты
одна.я
скучаю
по
тебе.
اشتقتلك
Я
скучаю
по
тебе.
اشتقتلك
Я
скучаю
по
тебе.
اشتقتلك
Я
скучаю
по
тебе.
اشتقتلك
Я
скучаю
по
тебе.
ايه
لأبعد
صدا
Что
дальше
всего?
عم
بكتب
أجمل
قصة
حب
بإيدي
Дядя
написал
самую
красивую
историю
любви
В
Эдди.
يا
أول
ضحكة
وآخر
شمعة
بعيدي
Первый
смех,
последняя
свеча
в
моем
измерении.
عم
بعزف
لحني
ع
أحلى
قصيدة
Он
играл
мелодию
на
самом
сладком
стихотворении.
عنوانها
صار
عندي
القمر
У
меня
есть
Луна.
عم
بكتب
أجمل
قصة
حب
بإيدي
Дядя
написал
самую
красивую
историю
любви
В
Эдди.
آه
حياتي
...
Ах,
моя
жизнь
...
يا
أول
ضحكة
وآخر
شمعة
بعيدي
Первый
смех,
последняя
свеча
в
моем
измерении.
عم
بعزف
لحني
ع
أحلى
قصيدة
Он
играл
мелодию
на
самом
сладком
стихотворении.
عنوانها
صار
عندي
القمر
У
меня
есть
Луна.
صار
لي
عمر
ناطر
يضحك
لي
القدر
Я
всю
жизнь
смеялся
над
своей
судьбой.
يـوعيني
تا
سافر
ع
جناح
الوتر
Мой
взгляд
устремлен
к
струнному
крылу.
والليلة
وعاني
بعينيكي
وخلاني
И
сегодня
ночью
он
страдал
твоими
глазами
и
предал
меня.
قلبي
مشتاق
تا
يغمر
قلبك
Мое
сердце
слишком
тоскует
по
твоему
сердцу.
ودقاته
تقول
И
его
ритмы
говорят,
أنا
شو
بحبك
Что
я
люблю
тебя.
آه
صار
عندي
القمر
О,
теперь
у
меня
есть
Луна.
عم
بكتب
أجمل
قصة
حب
بإيدي
Дядя
написал
самую
красивую
историю
любви
В
Эдди.
يا
أول
ضحكة
وآخر
شمعة
بعيدي
Первый
смех,
последняя
свеча
в
моем
измерении.
آه
حياتي
...
Ах,
моя
жизнь
...
عم
بعزف
لحني
ع
أحلى
قصيدة
Он
играл
мелодию
на
самом
сладком
стихотворении.
عنوانها
صار
عندي
القمر
У
меня
есть
Луна.
عم
بكتب
أجمل
قصة
حب
بإيدي
Дядя
написал
самую
красивую
историю
любви
В
Эдди.
يا
أول
ضحكة
وآخر
شمعة
بعيدي
Первый
смех,
последняя
свеча
в
моем
измерении.
عم
بعزف
لحني
ع
أحلى
قصيدة
Он
играл
мелодию
на
самом
сладком
стихотворении.
عنوانها
صار
عندي
القمر
...
У
меня
есть
Луна
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.