Lyrics and translation Ramy Gamal - El Bard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
البرد
محتاج
حضن
Холод
нуждается
в
объятиях
والحضن
محتاج
حب
А
объятия
нуждаются
в
любви
والحب
محتاج
قلب
А
любовь
нуждается
в
сердце
والقلب
محتاج
حد
А
сердце
нуждается
в
ком-то
والحد
محتاج
حلم
А
этот
кто-то
нуждается
в
мечте
والحلم
محتاج
وقت
А
мечта
нуждается
во
времени
والوقت
محتاج
صبر
А
время
нуждается
в
терпении
والصبر
مش
للعاشقين
А
терпения
нет
у
влюбленных
ومين
ياقلبي
ليك؟!
И
кто
же,
сердце
мое,
для
тебя?!
دموعي
بين
احضانه
تسيب
Мои
слезы
текут
в
твоих
объятиях
هتجنن
من
الوحدة
Я
схожу
с
ума
от
одиночества
علي
الحال
ده
بقالي
مدة
В
таком
состоянии
я
уже
давно
ولا
بهرب
ولا
بهدى
Ни
бежать,
ни
успокоиться
не
могу
ولا
في
بديل
И
нет
замены
тебе
عماله
ترميني
السنين
علي
وجع
الناي
والأمنيات
Годы
бросают
меня
на
боль
флейты
и
желаний
أنا
موجة
رماها
الحنين
في
صخور
أقسي
ذكريات
Я
— волна,
брошенная
тоской
на
скалы
самых
жестоких
воспоминаний
أوقات
بتكون
الآهات
هي
اللي
بتداوي
الآهات
Иногда
вздохи
— единственное
лекарство
от
вздохов
لما
تحرمنا
الحياة
من
أغلى
أغلى
حاجات
Когда
жизнь
лишает
нас
самого
дорогого
عماله
ترميني
السنين
علي
وجع
الناي
والأمنيات
Годы
бросают
меня
на
боль
флейты
и
желаний
أنا
موجة
رماها
الحنين
في
صخور
أقسي
ذكريات
Я
— волна,
брошенная
тоской
на
скалы
самых
жестоких
воспоминаний
أوقات
بتكون
الآهات
هي
اللي
بتداوي
الآهات
Иногда
вздохи
— единственное
лекарство
от
вздохов
لما
تحرمنا
الحياة
من
أغلى
أغلى
حاجات
Когда
жизнь
лишает
нас
самого
дорогого
البعد
بيجيب
هجر
Разлука
приводит
к
расставанию
والهجر
بيجيب
حزن
А
расставание
приводит
к
печали
والحزن
بيجيب
هم
А
печаль
приводит
к
тревоге
والهم
بيجيب
دمع
А
тревога
приводит
к
слезам
والدمع
بيجيب
جرح
А
слезы
приводят
к
ранам
والجرح
بيجيب
خوف
А
раны
приводят
к
страху
والخوف
بيجيب
ضعف
А
страх
приводит
к
слабости
والضعف
طبع
العاشقين
А
слабость
— удел
влюбленных
ومين
ياقلبي
ليك؟!
И
кто
же,
сердце
мое,
для
тебя?!
دموعي
بين
احضانه
تسيب
Мои
слезы
текут
в
твоих
объятиях
هتجنن
من
الوحدة
Я
схожу
с
ума
от
одиночества
علي
الحال
ده
بقالي
مدة
В
таком
состоянии
я
уже
давно
ولا
بهرب
ولا
بهدى
Ни
бежать,
ни
успокоиться
не
могу
ولا
في
بديل
И
нет
замены
тебе
عماله
ترميني
السنين
علي
وجع
الناي
والأمنيات
Годы
бросают
меня
на
боль
флейты
и
желаний
أنا
موجة
رماها
الحنين
في
صخور
أقسي
ذكريات
Я
— волна,
брошенная
тоской
на
скалы
самых
жестоких
воспоминаний
أوقات
بتكون
الآهات
هي
اللي
بتداوي
الآهات
Иногда
вздохи
— единственное
лекарство
от
вздохов
لما
تحرمنا
الحياة
من
أغلى
أغلى
حاجات
Когда
жизнь
лишает
нас
самого
дорогого
عماله
ترميني
السنين
علي
وجع
الناي
والأمنيات
Годы
бросают
меня
на
боль
флейты
и
желаний
أنا
موجة
رماها
الحنين
في
صخور
أقسي
ذكريات
Я
— волна,
брошенная
тоской
на
скалы
самых
жестоких
воспоминаний
أوقات
بتكون
الآهات
هي
اللي
بتداوي
الآهات
Иногда
вздохи
— единственное
лекарство
от
вздохов
لما
تحرمنا
الحياة
من
أغلى
أغلى
حاجات
Когда
жизнь
лишает
нас
самого
дорогого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ramy gamal abdelwahab
Album
El Bard
date of release
26-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.