Lyrics and translation Ramy Gamal - Hakhaf Men Eih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakhaf Men Eih
Чего бояться?
هخاف
من
ايه
وافكر
ليه
Чего
мне
бояться,
о
чем
беспокоиться?
منا
لقيتك
وقلبي
ارتاح
Ведь
я
нашел
тебя,
и
мое
сердце
успокоилось.
خلاص
يا
عذاب
قفلنا
الباب
Хватит,
страдания,
мы
закрыли
дверь.
مفيش
من
اليوم
ده
تاني
جراح
С
этого
дня
больше
не
будет
ран.
هخاف
من
ايه
وافكر
ليه
Чего
мне
бояться,
о
чем
беспокоиться?
منا
لقيتك
وقلبي
ارتاح
Ведь
я
нашел
тебя,
и
мое
сердце
успокоилось.
خلاص
يا
عذاب
قفلنا
الباب
Хватит,
страдания,
мы
закрыли
дверь.
مفيش
من
اليوم
ده
تاني
جراح
С
этого
дня
больше
не
будет
ран.
هعيش
عمري
انا
من
تاني
Я
буду
жить
своей
жизнью
снова
ليالي
حبك
وخداني
Ночи
твоей
любви
уносят
меня
كفاية
اكون
وياك
Достаточно
того,
что
я
с
тобой.
هعيش
عمري
انا
من
تاني
Я
буду
жить
своей
жизнью
снова
حبيبي
مهما
يجرالي
Любимая,
что
бы
ни
случилось
со
мной,
ليالي
عمري
معاك
Ночи
моей
жизни
с
тобой.
في
حضن
عنيك
بسلم
ليك
В
объятиях
твоих
глаз
я
сдаюсь
тебе,
وبنسى
حبيبي
كل
الكون
И
забываю,
любимая,
весь
мир.
مفيش
احزان
مفيش
انسان
يفرق
بينا
مهما
يكون
Нет
печалей,
нет
человека,
который
мог
бы
разлучить
нас,
что
бы
ни
случилось.
في
حضن
عنيك
بسلم
ليك
В
объятиях
твоих
глаз
я
сдаюсь
тебе,
وبنسى
حبيبي
كل
الكون
И
забываю,
любимая,
весь
мир.
مفيش
احزان
مفيش
انسان
يفرق
بينا
مهما
يكون
Нет
печалей,
нет
человека,
который
мог
бы
разлучить
нас,
что
бы
ни
случилось.
هعيش
عمري
انا
من
تاني
Я
буду
жить
своей
жизнью
снова
ليالي
حبك
وخداني
Ночи
твоей
любви
уносят
меня
كفاية
اكون
وياك
Достаточно
того,
что
я
с
тобой.
هعيش
عمري
انا
من
تاني
Я
буду
жить
своей
жизнью
снова
حبيبي
مهما
يجرالي
Любимая,
что
бы
ни
случилось
со
мной,
ليالي
عمري
معاك
Ночи
моей
жизни
с
тобой.
عمري
بين
ايديك
بعيشه
حبيبي
من
جديد
وربنا
قرب
البعيد
Моя
жизнь
в
твоих
руках,
я
живу
ею,
любимая,
заново,
и
Бог
приблизил
далекое.
يبقى
اخاف
من
ايه
Так
чего
мне
бояться?
هعيش
عمري
انا
من
تاني
Я
буду
жить
своей
жизнью
снова
ليالي
حبك
وخداني
Ночи
твоей
любви
уносят
меня
كفاية
اكون
وياك
Достаточно
того,
что
я
с
тобой.
هعيش
عمري
انا
من
تاني
Я
буду
жить
своей
жизнью
снова
حبيبي
مهما
يجرالي
Любимая,
что
бы
ни
случилось
со
мной,
ليالي
عمري
معاك
Ночи
моей
жизни
с
тобой.
هعيش
عمري
انا
من
تاني
Я
буду
жить
своей
жизнью
снова
ليالي
حبك
وخداني
Ночи
твоей
любви
уносят
меня
كفاية
اكون
وياك
Достаточно
того,
что
я
с
тобой.
هعيش
عمري
انا
من
تاني
Я
буду
жить
своей
жизнью
снова
حبيبي
مهما
يجرالي
Любимая,
что
бы
ни
случилось
со
мной,
ليالي
عمري
معاك
Ночи
моей
жизни
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.