Lyrics and translation Ramy Gamal - Hakhonik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لو
بعدتي
عني
يوم
Если
ты
уйдешь
от
меня
хоть
на
день,
بوعدك
وحياة
عيونك
Клянусь
тебе,
жизнью
твоих
глаз,
مش
كلام
فعلا
ح
اخونك
Не
просто
слова,
я
реально
изменю
тебе,
و
مش
هيبقى
عليا
لوم
И
меня
нельзя
будет
винить.
لو
بعدتي
عني
يوم
Если
ты
уйдешь
от
меня
хоть
на
день,
بوعدك
وحياة
عيونك
Клянусь
тебе,
жизнью
твоих
глаз,
مش
كلام
فعلا
ح
اخونك
Не
просто
слова,
я
реально
изменю
тебе,
و
مش
هيبقى
عليا
لوم
И
меня
нельзя
будет
винить.
يعني
لو
مضايقة
مني
قولي
قولي
Если
я
тебя
чем-то
обидел,
скажи,
скажи,
قولي
و
اوعي
متقوليش
Скажи,
и
не
смей
молчать.
حتى
لو
هتموتي
مني
خلي
بالك
Даже
если
ты
готова
умереть
из-за
меня,
будь
осторожна,
خلي
بالك
متموتيش
Будь
осторожна,
не
умирай.
يعني
لو
مضايقة
مني
قولي
قولي
Если
я
тебя
чем-то
обидел,
скажи,
скажи,
قولي
و
اوعي
متقوليش
Скажи,
и
не
смей
молчать.
حتى
لو
هتموتي
مني
خلي
بالك
Даже
если
ты
готова
умереть
из-за
меня,
будь
осторожна,
خلي
بالك
متموتيش
Будь
осторожна,
не
умирай.
اصل
بردو
الموت
ده
بعد
Ведь
даже
смерть
– это
расстояние,
هيخلينا
بعيد
عن
بعض
Она
разлучит
нас.
شوفتي
بحبك
اد
ايه
؟
Видишь,
как
сильно
я
тебя
люблю?
لو
بعدتي
هيحصل
ايه
؟
Что
случится,
если
ты
уйдешь?
لو
بعدتي
لو
خصام
Если
ты
уйдешь,
если
мы
поссоримся,
حتى
و
انتي
قاعدة
جنبي
Даже
если
ты
будешь
сидеть
рядом
со
мной,
نمت
و
إنتي
مخاصمة
قلبي
Если
ты
уснешь,
поссорившись
с
моим
сердцем,
اه
ح
اخونك
في
المنام
То
да,
я
изменю
тебе
во
сне.
بعد
عني
ده
مستحيل
Уйти
от
меня
— это
невозможно,
وانتي
حرة
خلاص
براحتك
Ты
вольна
поступать,
как
хочешь,
بس
متقوليليش
جرحتك
Но
только
не
говори
мне,
что
я
тебя
ранил,
لو
لقيتي
في
يوم
بديل
Если
ты
когда-нибудь
найдешь
мне
замену.
يعني
لو
مضايقة
مني
قولي
قولي
Если
я
тебя
чем-то
обидел,
скажи,
скажи,
قولي
و
اوعي
متقوليش
Скажи,
и
не
смей
молчать.
حتى
لو
هتموتي
مني
خلي
بالك
Даже
если
ты
готова
умереть
из-за
меня,
будь
осторожна,
خلي
بالك
متموتيش
Будь
осторожна,
не
умирай.
يعني
لو
مضايقة
مني
قولي
قولي
Если
я
тебя
чем-то
обидел,
скажи,
скажи,
قولي
و
اوعي
متقوليش
Скажи,
и
не
смей
молчать.
حتى
لو
هتموتي
مني
خلي
بالك
Даже
если
ты
готова
умереть
из-за
меня,
будь
осторожна,
خلي
بالك
متموتيش
Будь
осторожна,
не
умирай.
اصل
بردو
الموت
ده
بعد
Ведь
даже
смерть
– это
расстояние,
هيخلينا
بعيد
عن
بعض
Она
разлучит
нас.
شوفتي
بحبك
اد
ايه
؟
Видишь,
как
сильно
я
тебя
люблю?
لو
بعدتي
هيحصل
ايه
؟
Что
случится,
если
ты
уйдешь?
يعني
لو
مضايقة
مني
قولي
قولي
Если
я
тебя
чем-то
обидел,
скажи,
скажи,
قولي
و
اوعي
متقوليش
Скажи,
и
не
смей
молчать.
حتى
لو
هتموتي
مني
خلي
بالك
Даже
если
ты
готова
умереть
из-за
меня,
будь
осторожна,
خلي
بالك
متموتيش
Будь
осторожна,
не
умирай.
اصل
بردو
الموت
ده
بعد
Ведь
даже
смерть
– это
расстояние,
هيخلينا
بعيد
عن
بعض
Она
разлучит
нас.
شوفتي
بحبك
اد
ايه
؟
Видишь,
как
сильно
я
тебя
люблю?
لو
بعدتي
هيحصل
ايه
؟
Что
случится,
если
ты
уйдешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hala ali hegazy
Album
Layalina
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.