Lyrics and translation Ramy Gamal - Mafadsh Beya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mafadsh Beya
Мне это не нравится
مافاضش
بيا
بس
أنا
قربت
أمَلّ
Мне
это
не
нравится,
я
почти
устал.
غلطة
واحدة
وتقضي
ع
اللي
في
قلبي
ليك
Одна
ошибка
— и
ты
разрушишь
всё,
что
я
к
тебе
чувствую.
أنا
مش
قليل
الحيلة
ولا
طيب
وسهل
Я
не
беспомощный
и
не
такой
уж
добрый
и
простой.
ومستحيل
تجرحني
واتفرج
عليك
И
я
точно
не
буду
спокойно
смотреть,
как
ты
меня
ранишь.
مافاضش
بيا
بس
أنا
قربت
أمَلّ
Мне
это
не
нравится,
я
почти
устал.
غلطة
واحدة
وتقضي
ع
اللي
في
قلبي
ليك
Одна
ошибка
— и
ты
разрушишь
всё,
что
я
к
тебе
чувствую.
أنا
مش
قليل
الحيلة
ولا
طيب
وسهل
Я
не
беспомощный
и
не
такой
уж
добрый
и
простой.
ومستحيل
تجرحني
واتفرج
عليك
И
я
точно
не
буду
спокойно
смотреть,
как
ты
меня
ранишь.
حبي
ليك
مش
حاجة
بتقويك
عليا
Моя
любовь
к
тебе
не
даёт
тебе
власти
надо
мной.
ولا
في
حياتي
اقبل
إني
اعيش
ضحية
И
я
никогда
в
жизни
не
соглашусь
быть
жертвой.
مش
بحاول
اهددك
بس
انت
عارف
Я
не
пытаюсь
тебе
угрожать,
но
ты
знаешь,
يا
حبيبي
اسهل
حاجة
فى
الدنيا
الأذية
любимая,
причинить
боль
— проще
простого.
حبي
ليك
مش
حاجة
بتقويك
عليا
Моя
любовь
к
тебе
не
даёт
тебе
власти
надо
мной.
ولا
في
حياتي
اقبل
إني
اعيش
ضحية
И
я
никогда
в
жизни
не
соглашусь
быть
жертвой.
مش
بحاول
اهددك
بس
انت
عارف
Я
не
пытаюсь
тебе
угрожать,
но
ты
знаешь,
يا
حبيبي
اسهل
حاجة
فى
الدنيا
الأذية
любимая,
причинить
боль
— проще
простого.
بدل
ما
تاخد
فرصة
منى
خدت
ألف
Вместо
одного
шанса
я
дал
тебе
тысячу,
وياريت
بتفهم
إن
ده
من
حبى
ليك
и
хотелось
бы,
чтобы
ты
понимала,
что
это
из-за
моей
любви
к
тебе.
بس
انت
فاكر
إن
طولة
بالي
ضعف
Но
ты
принимаешь
моё
терпение
за
слабость.
بكرة
هاتعرف
لما
أضيع
أنا
من
إيديك
Завтра
ты
поймёшь,
когда
я
уйду
от
тебя.
بدل
ما
تاخد
فرصة
منى
خدت
ألف
Вместо
одного
шанса
я
дал
тебе
тысячу,
وياريت
بتفهم
إن
ده
من
حبى
ليك
и
хотелось
бы,
чтобы
ты
понимала,
что
это
из-за
моей
любви
к
тебе.
بس
انت
فاكر
إن
طولة
بالي
ضعف
Но
ты
принимаешь
моё
терпение
за
слабость.
بكرة
هاتعرف
لما
أضيع
أنا
من
إيديك
Завтра
ты
поймёшь,
когда
я
уйду
от
тебя.
حبي
ليك
مش
حاجة
بتقويك
عليا
Моя
любовь
к
тебе
не
даёт
тебе
власти
надо
мной.
ولا
في
حياتي
اقبل
إني
اعيش
ضحية
И
я
никогда
в
жизни
не
соглашусь
быть
жертвой.
مش
بحاول
اهددك
بس
انت
عارف
Я
не
пытаюсь
тебе
угрожать,
но
ты
знаешь,
يا
حبيبي
اسهل
حاجة
فى
الدنيا
الأذية
любимая,
причинить
боль
— проще
простого.
حبي
ليك
مش
حاجة
بتقويك
عليا
Моя
любовь
к
тебе
не
даёт
тебе
власти
надо
мной.
ولا
في
حياتي
اقبل
إني
اعيش
ضحية
И
я
никогда
в
жизни
не
соглашусь
быть
жертвой.
مش
بحاول
اهددك
بس
انت
عارف
Я
не
пытаюсь
тебе
угрожать,
но
ты
знаешь,
يا
حبيبي
اسهل
حاجة
فى
الدنيا
الأذية
любимая,
причинить
боль
— проще
простого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.