Lyrics and translation Ramy Gamal - Mafeesh Menha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mafeesh Menha
Mafeesh Menha
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
شعرها
ناعم
كالليل
الكحل
اللي
مزهزه
عينها
Your
hair
as
smooth
as
the
dark
skies,
framing
your
mesmerizing
eyes.
عجباني
الغمازة
اللي
على
الخد
اللي
بتزينها
I
adore
the
dimple
on
your
cheek,
it
adorns
you
so
uniquely.
بتخلي
قلبي
القاسي
لما
يشوفها
يحنلها
It
makes
my
hardened
heart
soften
whenever
I
see
it,
so
sweetly.
والحجر
ده
ينطق
لما
تعدي
ويكلمها
Even
stones
would
speak
if
you
were
to
pass
by
and
greet
them.
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
شعرها
ناعم
كالليل
الكحل
اللي
مزهزه
عينها
Your
hair
as
smooth
as
the
dark
skies,
framing
your
mesmerizing
eyes.
عجباني
الغمازة
اللي
على
الخد
اللي
بتزينها
I
adore
the
dimple
on
your
cheek,
it
adorns
you
so
uniquely.
بتخلي
قلبي
القاسي
لما
يشوفها
يحنلها
It
makes
my
hardened
heart
soften
whenever
I
see
it,
so
sweetly.
والحجر
ده
ينطق
لما
تعدي
ويكلمها
Even
stones
would
speak
if
you
were
to
pass
by
and
greet
them.
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
انا
شوفت
حلاوة
الطلة
I've
witnessed
the
breathtaking
beauty
in
your
gaze,
مفيش
منها
في
بلاد
برة
It's
unmatched
in
any
distant
land
or
foreign
place.
ولا
حتى
اتنين
في
القارة
There's
not
even
two
like
you
on
this
continent,
ماهو
دي
عليها
جمال
Your
beauty
is
simply
radiant.
اكتر
من
السكر
حلى
You're
sweeter
than
the
taste
of
sugar,
ماهو
دي
اللي
عليها
اتسمى
Your
name
befits
you,
قمرة
وجاية
من
الجنة
A
moon
descended
from
heaven.
واكتر
من
كده
يتقال
Your
allure
is
beyond
words,
انا
شوفت
حلاوة
الطلة
I've
witnessed
the
breathtaking
beauty
in
your
gaze,
مفيش
منها
في
بلاد
برة
It's
unmatched
in
any
distant
land
or
foreign
place.
ولا
حتى
اتنين
في
القارة
There's
not
even
two
like
you
on
this
continent,
ماهو
دي
عليها
جمال
Your
beauty
is
simply
radiant.
اكتر
من
السكر
حلى
You're
sweeter
than
the
taste
of
sugar,
ماهو
دي
اللي
عليها
اتسمى
Your
name
befits
you,
قمرة
وجاية
من
الجنة
A
moon
descended
from
heaven.
واكتر
من
كده
يتقال
Your
allure
is
beyond
words,
دي
بالراحة
وبصراحة
With
ease
and
honesty,
للجنة
جابت
قلبي
You've
brought
my
heart
to
paradise.
شعرها
ناعم
كالليل
الكحل
اللي
مزهزه
عينها
Your
hair
as
smooth
as
the
dark
skies,
framing
your
mesmerizing
eyes.
عجباني
الغمازة
اللي
على
الخد
اللي
بتزينها
I
adore
the
dimple
on
your
cheek,
it
adorns
you
so
uniquely.
بتخلي
قلبي
القاسي
لما
يشوفها
يحنلها
It
makes
my
hardened
heart
soften
whenever
I
see
it,
so
sweetly.
والحجر
ده
ينطق
لما
تعدي
ويكلمها
Even
stones
would
speak
if
you
were
to
pass
by
and
greet
them.
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
قلبها
ابيض
والطيبة
الحلوة
دي
احلى
ما
فيها
Your
heart
is
pure,
and
your
kindness
shines
brightly,
في
كلامها
براءة
وضحكة
جميلة
باينة
في
عينيها
Your
words
are
innocent,
and
your
laughter
lights
up
your
eyes.
احساسها
العالي
في
عيون
قلبي
ملكة
مخليها
Your
sensitivity
makes
you
a
queen
in
my
eyes,
ودي
لما
بتلمس
الحاجة
بإديها
بتحليها
And
when
your
hands
touch
something,
you
bring
it
to
life.
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
قلبها
ابيض
والطيبة
الحلوة
دي
احلى
ما
فيها
Your
heart
is
pure,
and
your
kindness
shines
brightly,
في
كلامها
براءة
وضحكة
جميلة
باينة
في
عينيها
Your
words
are
innocent,
and
your
laughter
lights
up
your
eyes.
احساسها
العالي
في
عيون
قلبي
ملكة
مخليها
Your
sensitivity
makes
you
a
queen
in
my
eyes,
ودي
لما
بتلمس
الحاجة
بإديها
بتحليها
And
when
your
hands
touch
something,
you
bring
it
to
life.
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
انا
شوفت
حلاوة
الطلة
I've
witnessed
the
breathtaking
beauty
in
your
gaze,
مفيش
منها
في
بلاد
برة
It's
unmatched
in
any
distant
land
or
foreign
place.
ولا
حتى
اتنين
في
القارة
There's
not
even
two
like
you
on
this
continent,
ماهو
دي
عليها
جمال
Your
beauty
is
simply
radiant.
اكتر
من
السكر
حلى
You're
sweeter
than
the
taste
of
sugar,
ماهو
دي
اللي
عليها
اتسمى
Your
name
befits
you,
قمرة
وجاية
من
الجنة
A
moon
descended
from
heaven.
واكتر
من
كده
يتقال
Your
allure
is
beyond
words,
انا
شوفت
حلاوة
الطلة
I've
witnessed
the
breathtaking
beauty
in
your
gaze,
مفيش
منها
في
بلاد
برة
It's
unmatched
in
any
distant
land
or
foreign
place.
ولا
حتى
اتنين
في
القارة
There's
not
even
two
like
you
on
this
continent,
ماهو
دي
عليها
جمال
Your
beauty
is
simply
radiant.
اكتر
من
السكر
حلى
You're
sweeter
than
the
taste
of
sugar,
ماهو
دي
اللي
عليها
اتسمى
Your
name
befits
you,
قمرة
وجاية
من
الجنة
A
moon
descended
from
heaven.
واكتر
من
كده
يتقال
Your
allure
is
beyond
words,
دي
بالراحة
وبصراحة
With
ease
and
honesty,
للجنة
جابت
قلبي
You've
brought
my
heart
to
paradise.
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
يا
لالا
يا
لالا
يا
لالا
لالي
Oh
La
La
La
La
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hala Ali Hegazy
Album
Layalina
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.