Ramy Gamal - Meen Gheirak Fe El-Alb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramy Gamal - Meen Gheirak Fe El-Alb




مين غيرك فالقلب
Кто еще находится в сердце?
ياروح القلب ملكت القلب
О, боже мой, у меня есть сердце.
مين غيرك حبيب القلب ماتسألنيش
Кто еще моя любимая? не спрашивай меня.
دانت حب العمر
Она была любовью всей жизни.
لقاك كان حلم و فرصة عمر
Встреча с тобой была мечтой и возможностью на всю жизнь.
عايزلك عمر فوق العمر و مايكفيش
Я хочу, чтобы ты была старой и старой.
مين غيرك فالقلب
Кто еще находится в сердце?
ياروح القلب ملكت القلب
О, боже мой, у меня есть сердце.
مين غيرك حبيب القلب ماتسألنيش
Кто еще моя любимая? не спрашивай меня.
دانت حب العمر
Она была любовью всей жизни.
لقاك كان حلم و فرصة عمر
Встреча с тобой была мечтой и возможностью на всю жизнь.
عايزلك عمر فوق العمر و مايكفيش
Я хочу, чтобы ты была старой и старой.
تروح ايام و تيجى ايام
Ты уходишь днями, ты уходишь днями.
و لسه هواك ما بيسبنيش
Это совсем не так.
تروح ايام و تيجى ايام
Ты уходишь днями, ты уходишь днями.
و لسه هواك ما بيسبنيش
Это совсем не так.
تروح ايام تروح ايام
Ты уходишь днями, ты уходишь днями.
و تيجى ايام و تيجى ايام
И тигровые дни, и тигровые дни.
و لسه هواك و لسه هواك
Это не хобби, это хобби.
ما بيسبنيش
Не дави на меня.
تروح ايام تروح ايام
Ты уходишь днями, ты уходишь днями.
و تيجى ايام و تيجى ايام
И тигровые дни, и тигровые дни.
و لسه هواك و لسه هواك
Это не хобби, это хобби.
ما بيسبنيش
Не дави на меня.
لوعليا تغيب بتوحشنى بشكل غريب
Должно быть, я скучал по странной дикости.
بحبك حب امره عجيب و منه ما فيش
Я люблю тебя, я люблю его, это странно.
حب ماللى بجد قليل حد حبه لحد
Любовь Мэлли так мала, так мала.
ماليش سلطان عليه و لا يد و الله ماليش
У него нет власти над ним, нет руки, а у Бога нет.
لوعليا تغيب بتوحشنى بشكل غريب
Должно быть, я скучал по странной дикости.
بحبك حب امره عجيب و منه ما فيش
Я люблю тебя, я люблю его, это странно.
حب ماللى بجد قليل حد حبه لحد
Любовь Мэлли так мала, так мала.
ماليش سلطان عليه و لا يد و الله ماليش
У него нет власти над ним, нет руки, а у Бога нет.
تروح ايام و تيجى ايام
Ты уходишь днями, ты уходишь днями.
و لسه هواك ما بيسبنيش
Это совсем не так.
تروح ايام و تيجى ايام
Ты уходишь днями, ты уходишь днями.
و لسه هواك ما بيسبنيش
Это совсем не так.
تروح ايام تروح ايام
Ты уходишь днями, ты уходишь днями.
و تيجى ايام و تيجى ايام
И тигровые дни, и тигровые дни.
و لسه هواك و لسه هواك
Это не хобби, это хобби.
ما بيسبنيش
Не дави на меня.
تروح ايام تروح ايام
Ты уходишь днями, ты уходишь днями.
و تيجى ايام و تيجى ايام
И тигровые дни, и тигровые дни.
و لسه هواك و لسه هواك
Это не хобби, это хобби.
ما بيسبنيش
Не дави на меня.






Attention! Feel free to leave feedback.