Lyrics and translation Ramy Gamal - Meen Gheirak Fe El-Alb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مين
غيرك
فالقلب
Кто
еще
находится
в
сердце?
ياروح
القلب
ملكت
القلب
О,
боже
мой,
у
меня
есть
сердце.
مين
غيرك
حبيب
القلب
ماتسألنيش
Кто
еще
моя
любимая?
не
спрашивай
меня.
دانت
حب
العمر
Она
была
любовью
всей
жизни.
لقاك
كان
حلم
و
فرصة
عمر
Встреча
с
тобой
была
мечтой
и
возможностью
на
всю
жизнь.
عايزلك
عمر
فوق
العمر
و
مايكفيش
Я
хочу,
чтобы
ты
была
старой
и
старой.
مين
غيرك
فالقلب
Кто
еще
находится
в
сердце?
ياروح
القلب
ملكت
القلب
О,
боже
мой,
у
меня
есть
сердце.
مين
غيرك
حبيب
القلب
ماتسألنيش
Кто
еще
моя
любимая?
не
спрашивай
меня.
دانت
حب
العمر
Она
была
любовью
всей
жизни.
لقاك
كان
حلم
و
فرصة
عمر
Встреча
с
тобой
была
мечтой
и
возможностью
на
всю
жизнь.
عايزلك
عمر
فوق
العمر
و
مايكفيش
Я
хочу,
чтобы
ты
была
старой
и
старой.
تروح
ايام
و
تيجى
ايام
Ты
уходишь
днями,
ты
уходишь
днями.
و
لسه
هواك
ما
بيسبنيش
Это
совсем
не
так.
تروح
ايام
و
تيجى
ايام
Ты
уходишь
днями,
ты
уходишь
днями.
و
لسه
هواك
ما
بيسبنيش
Это
совсем
не
так.
تروح
ايام
تروح
ايام
Ты
уходишь
днями,
ты
уходишь
днями.
و
تيجى
ايام
و
تيجى
ايام
И
тигровые
дни,
и
тигровые
дни.
و
لسه
هواك
و
لسه
هواك
Это
не
хобби,
это
хобби.
ما
بيسبنيش
Не
дави
на
меня.
تروح
ايام
تروح
ايام
Ты
уходишь
днями,
ты
уходишь
днями.
و
تيجى
ايام
و
تيجى
ايام
И
тигровые
дни,
и
тигровые
дни.
و
لسه
هواك
و
لسه
هواك
Это
не
хобби,
это
хобби.
ما
بيسبنيش
Не
дави
на
меня.
لوعليا
تغيب
بتوحشنى
بشكل
غريب
Должно
быть,
я
скучал
по
странной
дикости.
بحبك
حب
امره
عجيب
و
منه
ما
فيش
Я
люблю
тебя,
я
люблю
его,
это
странно.
حب
ماللى
بجد
قليل
حد
حبه
لحد
Любовь
Мэлли
так
мала,
так
мала.
ماليش
سلطان
عليه
و
لا
يد
و
الله
ماليش
У
него
нет
власти
над
ним,
нет
руки,
а
у
Бога
нет.
لوعليا
تغيب
بتوحشنى
بشكل
غريب
Должно
быть,
я
скучал
по
странной
дикости.
بحبك
حب
امره
عجيب
و
منه
ما
فيش
Я
люблю
тебя,
я
люблю
его,
это
странно.
حب
ماللى
بجد
قليل
حد
حبه
لحد
Любовь
Мэлли
так
мала,
так
мала.
ماليش
سلطان
عليه
و
لا
يد
و
الله
ماليش
У
него
нет
власти
над
ним,
нет
руки,
а
у
Бога
нет.
تروح
ايام
و
تيجى
ايام
Ты
уходишь
днями,
ты
уходишь
днями.
و
لسه
هواك
ما
بيسبنيش
Это
совсем
не
так.
تروح
ايام
و
تيجى
ايام
Ты
уходишь
днями,
ты
уходишь
днями.
و
لسه
هواك
ما
بيسبنيش
Это
совсем
не
так.
تروح
ايام
تروح
ايام
Ты
уходишь
днями,
ты
уходишь
днями.
و
تيجى
ايام
و
تيجى
ايام
И
тигровые
дни,
и
тигровые
дни.
و
لسه
هواك
و
لسه
هواك
Это
не
хобби,
это
хобби.
ما
بيسبنيش
Не
дави
на
меня.
تروح
ايام
تروح
ايام
Ты
уходишь
днями,
ты
уходишь
днями.
و
تيجى
ايام
و
تيجى
ايام
И
тигровые
дни,
и
тигровые
дни.
و
لسه
هواك
و
لسه
هواك
Это
не
хобби,
это
хобби.
ما
بيسبنيش
Не
дави
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.