رامي صبري - W Ba Abel Nas - translation of the lyrics into Russian

W Ba Abel Nas - Ramy Sabrytranslation in Russian




W Ba Abel Nas
И встречу я других
وبقابل ناس وبحاول احب غيرها
И встречу я других, попробую любить, забыть тебя,
وسنين هتفوت وهعيش وهموت فاكرها
Но годы пролетят, а я всё буду помнить и страдать.
وانساها ازاي ودي كتر الف خيرها
Как забыть тебя? Ты столько счастья дарила мне,
سايبالي ليالي جميلة وذكرى في كل مكان
Оставила мне ночи светлые и память в каждом уголке.
وبقابل ناس وبحاول احب غيرها
И встречу я других, попробую любить, забыть тебя,
وسنين هتفوت وهعيش وهموت فاكرها
Но годы пролетят, а я всё буду помнить и страдать.
وانساها ازاي ودي كتر الف خيرها
Как забыть тебя? Ты столько счастья дарила мне,
سايبالي ليالي جميلة وذكرى في كل مكان
Оставила мне ночи светлые и память в каждом уголке.
ليالي عمري وكل اللي يوم عيشناه
Все ночи жизни, всё, что вместе мы прожили с тобой,
كل حلم فى ليلة سوا حلمناه
Все мечты, что в ночи одной мечтали мы с тобой.
هوانا عايش مين قال في يوم نسيناه
Наша любовь жива, кто сказал, что забудем её?
كان الفراق قسمة ونصيب وادي الحياة
Но расставание удел судьбы, и так уж жизнь ведёт.
ليالي عمري وكل اللي يوم عيشناه
Все ночи жизни, всё, что вместе мы прожили с тобой,
كل حلم فى ليلة سوا حلمناه
Все мечты, что в ночи одной мечтали мы с тобой.
هوانا عايش مين قال في يوم نسيناه
Наша любовь жива, кто сказал, что забудем её?
كان الفراق قسمة ونصيب وادي الحياة
Но расставание удел судьбы, и так уж жизнь ведёт.
صعبة الأيام من وقت غيابها عني
Тяжелы дни с тех пор, как ты ушла и нет тебя,
الاسم بعيش وأنا روحي خدوها مني
Твоё имя живет, а душу мою забрала с собой ты.
وياريتها تكون زيي وبتفتكرني
Как бы я хотел, чтоб ты, как я, вспоминала меня,
وبتضحك لما تفكر يوم في ليالي زمان
Чтоб улыбалась, думая о днях тех, о ночах былых.
صعبة الأيام من وقت غيابها عني
Тяжелы дни с тех пор, как ты ушла и нет тебя,
الاسم بعيش وأنا روحي خدوها مني
Твоё имя живет, а душу мою забрала с собой ты.
وياريتها تكون زيي وبتفتكرني
Как бы я хотел, чтоб ты, как я, вспоминала меня,
وبتضحك لما تفكر يوم في ليالي زمان
Чтоб улыбалась, думая о днях тех, о ночах былых.
ليالي عمري وكل اللي يوم عيشناه
Все ночи жизни, всё, что вместе мы прожили с тобой,
كل حلم فى ليلة سوا حلمناه
Все мечты, что в ночи одной мечтали мы с тобой.
هوانا عايش مين قال في يوم نسيناه
Наша любовь жива, кто сказал, что забудем её?
كان الفراق قسمة ونصيب وادي الحياة
Но расставание удел судьбы, и так уж жизнь ведёт.
ليالي عمري وكل اللي يوم عيشناه
Все ночи жизни, всё, что вместе мы прожили с тобой,
كل حلم فى ليلة سوا حلمناه
Все мечты, что в ночи одной мечтали мы с тобой.
هوانا عايش مين قال في يوم نسيناه
Наша любовь жива, кто сказал, что забудем её?
كان الفراق قسمة ونصيب وادي الحياة
Но расставание удел судьбы, и так уж жизнь ведёт.





Writer(s): Ahmed Aly Moussa


Attention! Feel free to leave feedback.