Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
eyes
the
way
we
move
Auf
meinen
Augen,
die
Art,
wie
wir
uns
bewegen
It
blinds
what
we've
done
Es
blendet,
was
wir
getan
haben
All
the
while
Die
ganze
Zeit
Any
rational
thought
of
you
Jeder
rationale
Gedanke
an
dich
Out
of
sight
and
out
of
view
Aus
den
Augen
und
außer
Sichtweite
Oh
but
I,
I
could
open
up
your
eyes
Oh,
aber
ich,
ich
könnte
dir
die
Augen
öffnen
You
don't
have
to
make
me
feel
weak
Du
musst
mich
nicht
schwach
fühlen
lassen
But
what
you
could've
had
Aber
was
du
hättest
haben
können
You
never
had
to
be
alone
again
Du
hättest
nie
wieder
allein
sein
müssen
But
what
you
could've
had
Aber
was
du
hättest
haben
können
You
never
had
to
be
alone
again
Du
hättest
nie
wieder
allein
sein
müssen
Cut
the
wound
Schneide
die
Wunde
auf
And
go
easy
while
I
bleed
Und
sei
sanft,
während
ich
blute
It
matters
what
you
think
Es
ist
wichtig,
was
du
denkst
And
maybe
I
could've
handled
it
better
Und
vielleicht
hätte
ich
es
besser
handhaben
können
Or
maybe
you'll
tell
me
just
what
I've
done
to
you
Oder
vielleicht
sagst
du
mir
einfach,
was
ich
dir
angetan
habe
What
I've
done
to
you
Was
ich
dir
angetan
habe
What
would
you
have
me
do
when
Was
willst
du,
dass
ich
tun
soll,
wenn
I
could
open
up
your
eyes
Ich
dir
die
Augen
öffnen
könnte
You
don't
have
to
make
me
feel
weak
Du
musst
mich
nicht
schwach
fühlen
lassen
But
what
you
could've
had
Aber
was
du
hättest
haben
können
You
never
had
to
be
alone
again
Du
hättest
nie
wieder
allein
sein
müssen
But
what
you
could've
had
Aber
was
du
hättest
haben
können
You
never
had
to
be
alone
again
Du
hättest
nie
wieder
allein
sein
müssen
Oh
why'd
you
have
to
say
the
truth
Oh
warum
musstest
du
die
Wahrheit
sagen
I
wake
up
next
to
you
Ich
wache
neben
dir
auf
I'm
blinded
by
your
sunlight
Ich
bin
geblendet
von
deinem
Sonnenlicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramya Pothuri
Album
Sunlight
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.