Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Contrabando Perdido
Contrabando Perdido
Контрабанда пропала
Con
el
permiso
de
todos
С
позволения
всех
Voy
a
empezar
a
cantar
Я
начну
петь
Para
contarles
los
hechos
Чтобы
рассказать
вам
о
событиях
De
un
agente
federal
Федерального
агента
Que
fue
Cuauhtémoc
Miranda
По
имени
Куаутемок
Миранда
Lo
mato
un
cabo
aduanal.
Его
убил
капрал
на
таможне.
En
la
garita
de
Ochoa
На
заставе
Очоа
Municipio
de
Camargo
Муниципалитет
Камарго
Estaban
los
celadores
Таможенники
находились
Su
cargo
desempeñando
Исполняя
свои
обязанности
Cuando
llego
un
federal
Когда
прибыл
федерал
Por
el
jefe
preguntando.
Спрашивая
о
начальнике.
El
cabo
Polo
Villarreal
Капрал
Поло
Вильярреал
Voz
de
mando
en
el
servicio
Командующий
на
службе
Le
pregunto
muy
sereno
Очень
спокойно
спросил
Que
se
le
ofrece
mi
amigo
Чем
я
могу
вам
помочь,
сэр?
Soy
el
oficial
de
turno
Я
дежурный
Para
servirle
le
dijo.
К
вашим
услугам,
сэр,
- сказал
он.
Soy
agente
federal
Я
федеральный
агент
Contesto
muy
altanero
Ответил
он
очень
надменно
Y
quiero
notificarte
И
я
хочу
уведомить
вас
Que
el
contrabando
que
llevo
Что
контрабанда,
которую
я
везу
Van
a
pasar
los
camiones
Проедет
через
границу
Diles
a
tus
compañeros.
Скажи
своим
коллегам.
Como
los
hombres
derechos
Как
подобает
честным
людям
El
cabo
le
respondió
Капрал
ответил
Así
no
puedes
pasarte
Так
вы
не
пройдете
En
qué
papel
quedo
yo
Каким
я
окажусь
начальником?
Acuérdate
que
a
los
hombres
Помни,
что
людей
Los
justifica
el
honor.
Оправдывает
их
честь.
El
agente
muy
liviano
Очень
легкомысленный
агент
Desenfundo
en
un
momento
Мгновенно
выхватил
пистолет
Pero
el
cabo
de
la
aduana
Но
капрал
с
таможни
Dicen
que
fue
más
violento
Говорят,
был
еще
более
решительным
Siete
veces
disparo
Он
выстрелил
семь
раз
Y
el
agente
cayó
muerto.
И
агент
упал
замертво.
Ya
con
esta
me
despido
На
этом
я
прощаюсь
Pero
quiero
su
atención
Но
я
хочу,
чтобы
вы
уяснили
Nunca
utilicen
la
fuerza
Никогда
не
применяйте
силу
Cuando
alguien
tenga
razón
Когда
кто-то
прав
El
hombre
que
es
de
vergüenza
Человек,
который
не
стыдится
Responderá
con
valor.
Ответит
с
доблестью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Cárdenas
Attention! Feel free to leave feedback.