Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - El Fuereño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego
un
fuereño
a
cabargo
В
Кабарго
прибыл
чужак,
Al
paso
de
su
montura
Оседлав
своего
коня.
Traía
en
su
mente
un
encargo
В
мыслях
поручение
он
держал,
Y
en
su
mirada
amargura
А
в
глазах
– печаль
и
тоска.
Pensaba
que
aquel
poblado
Думал
он,
что
этот
поселок
Era
el
fin
de
su
aventura
Станет
концом
его
пути.
El
pueblo
estaba
de
fiesta
Праздновал
весь
народ,
Pues
se
casaba
petrita
Ведь
Петрита
выходила
замуж.
Las
campanas
de
la
iglesia
Колокола
церкви
звонили,
Sonaban
para
la
misa
Созывая
всех
на
мессу.
Los
rostros
de
la
pareja
Лица
счастливой
пары
Se
iluminaban
de
risa
Озарялись
улыбками.
Petrita
dijo
a
su
amado
Петрита
сказала
любимому,
Al
entrar
en
la
parroquia
Входя
в
церковь:
Deste
recinto
sagrado
"Из
этого
святого
места
Saldré
feliz
y
dichosa
Я
выйду
счастливой
и
радостной.
Cuando
ya
estemos
casados
Когда
мы
поженимся,
Seré
tu
amante
y
tu
esposa
Я
стану
твоей
возлюбленной
и
женой".
Con
un
disparo
de
máuser
Выстрел
из
маузера
Se
ollo
la
vos
del
fuereño
Огласил
голос
чужака:
Aquí
estoy
para
matarte
"Я
здесь,
чтобы
убить
тебя,
Antes
que
logres
tu
empeño
Прежде
чем
ты
достигнешь
своей
цели.
Con
nadie
podrás
casarte
Ни
с
кем
ты
не
сможешь
пожениться,
Por
que
yo
e
sido
tu
dueño
Потому
что
я
был
твоим
хозяином!".
Por
ser
un
pobre
ranchero
"За
то,
что
я
бедный
ранчеро,
Te
burlaste
de
mi
amor
Ты
посмеялась
над
моей
любовью.
Y
te
viniste
a
este
pueblo
И
ты
приехала
в
этот
город
Por
un
partido
mejor
За
лучшей
долей.
Me
isistes
garras
el
pecho
Ты
разорвала
мне
грудь,
Y
estoy
loco
de
dolor
И
я
схожу
с
ума
от
боли".
Cuatro
balazos
se
oyeron
Четыре
выстрела
раздались,
Petrita
se
estremeció
Петрита
вздрогнула.
Los
invitados
corrieron
Гости
разбежались,
Y
el
novio
solo
quedo
А
жених
остался
один.
Por
que
también
el
fuereño
Потому
что
чужак
Otro
balazo
se
dio
Выстрелил
еще
раз
- в
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Garza
Attention! Feel free to leave feedback.