Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - El Tuerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tenia
un
caballo
У
меня
был
конь,
Le
decian
el
tuerto
Звали
его
Одноглазый,
Le
faltaba
un
ojo...
al
nacer
У
него
не
хватало
глаза...
с
рождения.
Pero
al
estar
ciego,
no
le
importaba
Но
будучи
полуслепым,
его
это
не
волновало,
Siempre
fue
el
mejor
pa
correr.
Он
всегда
был
лучшим
в
беге.
Recorrimos
fiestas,
ferias
y
carreas,
Мы
объездили
праздники,
ярмарки
и
скачки,
Ninguno
le
pudo...
ganar.
Никто
не
мог
его...
победить.
Vimos
el
dinero,
siempre
manos
llenas,
Мы
видели
деньги,
всегда
полные
руки,
Que
bonito
y
noble
animal.
Какой
красивый
и
благородный
зверь.
Un
Charro
Del
Norte
me
ofrecio
dinero
Один
северный
чаро
предложил
мне
деньги,
Mi
caballo
el
tuerto
queria
comprar.
Хотел
купить
моего
Одноглазого.
Pero
yo
le
dije
por
este
caballo,
Но
я
ему
сказал,
что
за
этого
коня,
Primero
me
vas
a
tener
que
matar.
Сначала
тебе
придется
меня
убить.
Un
noche
oscura,
yo
estaba
dormido
Однажды
темной
ночью,
я
спал,
El
tuerto
empiezo...
a
relinchar
Одноглазый
начал...
ржать.
Sali
para
fuera
pero
ya
era
tarde
Я
выбежал
наружу,
но
было
уже
поздно,
Alguien
me
lo
vino.
a
matar
Кто-то
пришел
его.
убить.
Con
pistola
en
mano
le
grite
al
cobarde
С
пистолетом
в
руке
я
крикнул
трусу,
Algun
dia
te
voy...
a
encontrar
Однажды
я
тебя...
найду.
Pagaras
muy
caro
tu
cobarde
hazana
Ты
дорого
заплатишь
за
свой
трусливый
поступок,
Con
tu
vida
misma
la
vas
a
pagar
Своей
жизнью
ты
за
это
заплатишь.
Lleva
ya
tres
anos
de
muerto
el
caballo
Уже
три
года
прошло
со
смерти
коня,
Pero
todavia
no
lo
puedo
olvidar
Но
я
до
сих
пор
не
могу
его
забыть.
Pero
ando
buscando
al
cobarde
asesino
И
я
все
еще
ищу
трусливого
убийцу,
Y
con
estas
manos
lo
voy
acabar
И
этими
руками
я
с
ним
покончу.
Yo
tenia
un
caballo
У
меня
был
конь,
Le
decian
el
tuerto
Звали
его
Одноглазый,
Nunca
lo
podre
olvidar...
Я
никогда
его
не
забуду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.