Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Venganza del Tahúr - translation of the lyrics into German




La Venganza del Tahúr
Die Rache des Spielers
Ayaron a un hombre muerto
Sie fanden einen toten Mann
Arriba de la lareda
Oben am Wegesrand
Le destrozaron el rostro
Sie zerschmetterten ihm das Gesicht
Y lo cubrieron de piedras
Und bedeckten ihn mit Steinen
Deseaban sus asesinos que no lo reconocieran
Seine Mörder wünschten, dass man ihn nicht erkennen würde
Un niño grito llorando
Ein Kind schrie weinend
Ese señor es mi padre
Dieser Herr ist mein Vater
Por que le miro en el brazo
Denn ich sehe an seinem Arm
Tatuadas sus iniciales
Seine Initialen tätowiert
Por unas deudas del juego
Wegen Spielschulden
Lo mataron sus rivales
Haben ihn seine Rivalen getötet
El niño se fue del pueblo
Der Junge verließ das Dorf
La muerte quedo olvidada
Der Tod geriet in Vergessenheit
Pasaron catorce años un jinete regresaba
Vierzehn Jahre vergingen, ein Reiter kehrte zurück
Se le reflejaba el diablo
In ihm spiegelte sich der Teufel
Y la muerte en la mirada
Und der Tod in seinem Blick
Se dirijio a la cantina
Er ging zur Cantina
Y le dijo al cantinero
Und sagte zum Wirt
Quiesiera que me llevaras hasta una mesa de juego
Ich möchte, dass du mich zu einem Spieltisch führst
Pero yo quiero jugar con los mas ricos del pueblo
Aber ich will mit den Reichsten des Dorfes spielen
A los hermanos martinez
Den Brüdern Martinez
Tahures de aquel poblado
Spielern jenes Ortes
Les corrieron avisar que un fuereño
Lief man Bescheid zu sagen, dass ein Fremder
Avia llegado
Angekommen war
Dejeron que lo pasaran
Sie sagten, man solle ihn hereinlassen
Que al fin ya estaban jugando
Da sie ja schon spielten
Jugaron toda la noche y ya casi amaneciendo
Sie spielten die ganze Nacht, und als es fast dämmerte
Les dijo voy a cobrarles
Sagte er ihnen, ich werde von euch kassieren
Lo que me salen deviendo
Was ihr mir schuldig seid
Pensaron que era una broma
Sie dachten, es sei ein Scherz
Pues el estaba perdiendo
Denn er war am Verlieren
Yo fui testigo señores de aquella grande jugada
Ich war Zeuge, meine Herren, von jenem großen Spiel
Por no pagarle a mi padre lo mataron a la mala
Weil sie meinem Vater nicht zahlen wollten, töteten sie ihn hinterhältig
Y ya no les dijo mas
Und er sagte ihnen nichts mehr
Les dio un balaso en la cara
Er schoss ihnen ins Gesicht





Writer(s): Teodoro Bello Jaimes


Attention! Feel free to leave feedback.