Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Quemame Los Ojos - translation of the lyrics into German




Quemame Los Ojos
Brenn mir die Augen aus
Quemame los ojos, matame si quieres
Brenn mir die Augen aus, töte mich, wenn du willst,
Pero no me pidas que te deje de querer,
Aber verlange nicht von mir, dass ich aufhöre, dich zu lieben,
Este amor que siento por mas que lo intento
Diese Liebe, die ich fühle, so sehr ich es auch versuche,
Ni con tus desprecios lo puedo arrancar.
Nicht einmal mit deiner Verachtung kann ich sie ausreißen.
Soy de tus caprichos, el fiel compañero,
Ich bin deiner Launen treuer Begleiter,
Soy como tu sombra, tu perro guardian
Ich bin wie dein Schatten, dein Wachhund,
Y aunque un dia mis ojos no vuelvan a verte
Und auch wenn meine Augen dich eines Tages nicht wiedersehen,
Vives en mi mente, siempre te he de amar.
Lebst du in meinem Geist, ich werde dich immer lieben.
Matame si quieres al fin que me importa,
Töte mich, wenn du willst, was kümmert es mich letztendlich,
Si hoy muerto en vida disfruto mi dolor.
Wenn ich heute, lebendig tot, meinen Schmerz genieße.
Quemame los ojos y asi tus traiciones
Brenn mir die Augen aus, und so werden deine Verrätereien
Le darán mas vida a mi corazón.
Meinem Herzen mehr Leben geben.
Soy de tus caprichos, el fiel compañero,
Ich bin deiner Launen treuer Begleiter,
Soy como tu sombra, tu perro guardian
Ich bin wie dein Schatten, dein Wachhund,
Y aunque un dia mis ojos no vuelván a verte
Und auch wenn meine Augen dich eines Tages nicht wiedersehen,
Vives en mi mente, siempre te he de amar.
Lebst du in meinem Geist, ich werde dich immer lieben.
Matame si quieres al fin que me importa,
Töte mich, wenn du willst, was kümmert es mich letztendlich,
Si hoy muerto en vida disfruto mi dolor.
Wenn ich heute, lebendig tot, meinen Schmerz genieße.
Quemame los ojos y asi tus traiciones
Brenn mir die Augen aus, und so werden deine Verrätereien
Le darán mas vida a mi corazón
Meinem Herzen mehr Leben geben





Writer(s): Ramiro Serna


Attention! Feel free to leave feedback.