Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Un Capricho Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Capricho Natural
Природная прихоть
Es
un
milagro
del
cielo
o
un
capricho
natural,
Это
чудо
небесное
или
природная
прихоть,
Eso
solo
Dios
lo
sabe,
solo
Dios
y
nada
más,
Это
знает
только
Бог,
только
Бог
и
никто
больше,
Pido
su
atención
señores
a
lo
que
voy
a
cantar.
Прошу
вашего
внимания,
сударыня,
к
тому,
что
я
спою.
En
el
Museo
de
Moreno
parece
que
tiene
imán,
В
музее
Морено
словно
есть
магнит,
Todo
mundo
lo
visita,
todo
mundo
va
admirar
Все
его
посещают,
все
идут
полюбоваться
Algo
que
callo
del
cielo
a
este
pueblito
de
far.
Тем,
что
упало
с
неба
в
этот
маленький
городок.
El
resultado
de
un
rayo
que
cayera
en
la
maleza
Результат
удара
молнии,
которая
попала
в
чащу,
Quemando
un
árbol
entero
del
cual
quedaron
dos
piezas,
Сжигая
целое
дерево,
от
которого
осталось
две
части,
Quiero
que
tu
seas
testigo
lo
que
es
la
naturaleza.
Я
хочу,
чтобы
ты,
дорогая,
стала
свидетелем
того,
что
такое
природа.
En
una
se
alcanza
a
ver
la
figura
del
señor
На
одной
можно
увидеть
фигуру
Господа,
Pidiéndote
que
lo
sigas
camina
de
frente
al
sol,
Просящего
тебя
следовать
за
ним,
идти
навстречу
солнцу,
Como
que
al
mundo
a
venido
a
darnos
si
bendición.
Словно
он
пришел
в
мир,
чтобы
дать
нам
свое
благословение.
La
otra
pieza
de
madera
parece
que
estás
mirando
Другая
часть
дерева
словно
смотрит
на
тебя,
La
virgen
de
Guadalupe,
que
también
te
está
llamando
Дева
Гваделупская,
которая
тоже
тебя
зовет,
Toda
la
gente
le
pide
que
les
conceda
el
milagro.
Все
люди
просят
ее
даровать
им
чудо.
Nos
cuenta
Dani
Moreno
que
no
encuentra
explicación
Рассказывает
Дани
Морено,
что
не
находит
объяснения
De
aquel
árbol
tan
frondoso
que
en
figuras
convirtió
Тому,
как
это
пышное
дерево
превратилось
в
фигуры
La
virgen
de
Guadalupe
la
otra
Dios
nuestro
Señor.
Девы
Гваделупской
и
Господа
нашего
Бога.
La
figura
de
la
Virgen,
la
figura
del
Señor,
Фигура
Девы,
фигура
Господа,
Dos
piezas
del
tronco
intactas
que
la
lumbre
no
tocó
Две
части
ствола
нетронутые,
которых
огонь
не
коснулся,
Todavía
no
hemos
logrado
hallar
una
explicación.
Мы
до
сих
пор
не
нашли
объяснения.
Todo
esto
pasa
en
Valle
en
el
museo
de
far,
Все
это
происходит
в
Валье,
в
музее,
Será
un
milagro
del
cielo
o
un
capricho
natural,
Это
чудо
небесное
или
природная
прихоть,
Eso
solo
Dios
lo
sabe
solo
Dios
y
nada
mas.
Это
знает
только
Бог,
только
Бог
и
никто
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.