Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Voy a tener que Dejarla Ir
Voy a tener que Dejarla Ir
Мне придётся её отпустить
Todo
tiene
su
principio,
todo
tiene
su
final
Всё
начинается
когда-то,
и
тоже
имеет
конец
Este
amor
que
compartimos
tiene
algo
mal
В
нашей
любви
что-то
не
так,
это
мне
не
даёт
уснуть
Duermo
solo
en
mi
cama,
aún
viviendo
ya
conmigo
Я
сплю
один,
хотя
мы
с
тобой
вместе
живём
Antes
era
yo
su
amante,
ahora
su
peor
enemigo
Раньше
я
был
твоей
любовью,
а
сейчас
враг
похуже
всех
Voy
a
tener
que
dejarla
ir
si
de
veras
la
quiero
Мне
придётся
тебя
отпустить,
если
я
тебя
люблю
Si
con
él
ella
se
siente
feliz
detenerla
no
puedo
Если
рядом
с
ним
ты
счастлива,
я
не
препятствую
Voy
a
tener
que
dejarla
ir,
por
él
esta
llorando
Мне
придётся
тебя
отпустить,
ты
плачешь
по
нему
Su
corazón
pertenece
a
alguien
más
y
no
puedo
Но
я
же
не
в
силах
угнать
твоё
сердце,
принадлежащее
другому
Seguir
yo
forzando
un
amor
que
no
existe
y
que
ya
se
acabó
Я
не
могу
больше
заставлять
любить
Que
les
vaya
muy
bien,
les
deseo
lo
mejor
Пусть
у
вас
будет
всё
хорошо,
я
желаю
вам
добра
Todo
tiene
su
principio,
todo
tiene
su
final
Всё
начинается
когда-то,
и
тоже
имеет
конец
Este
amor
que
compartimos
tiene
algo
mal
В
нашей
любви
что-то
не
так,
это
мне
не
даёт
уснуть
Duermo
solo
en
mi
cama,
aún
viviendo
ya
conmigo
Я
сплю
один,
хотя
мы
с
тобой
вместе
живём
Antes
era
yo
su
amante,
ahora
su
peor
enemigo
Раньше
я
был
твоей
любовью,
а
сейчас
враг
похуже
всех
Voy
a
tener
que
dejarla
ir
si
de
veras
la
quiero
Мне
придётся
тебя
отпустить,
если
я
тебя
люблю
Si
con
él
ella
se
siente
feliz
detenerla
no
puedo
Если
рядом
с
ним
ты
счастлива,
я
не
препятствую
Voy
a
tener
que
dejarla
ir,
por
él
esta
llorando
Мне
придётся
тебя
отпустить,
ты
плачешь
по
нему
Su
corazón
pertenece
a
alguien
más
y
no
puedo
Но
я
же
не
в
силах
угнать
твоё
сердце,
принадлежащее
другому
Seguir
yo
forzando
un
amor
que
no
existe
y
que
ya
se
acabó
Я
не
могу
больше
заставлять
любить
Que
les
vaya
muy
bien,
les
deseo
lo
mejor
Пусть
у
вас
будет
всё
хорошо,
я
желаю
вам
добра
Voy
a
tener
que
dejarla
ir
si
de
veras
la
quiero
Мне
придётся
тебя
отпустить,
если
я
тебя
люблю
Si
con
él
ella
se
siente
feliz
detenerla
no
puedo
Если
рядом
с
ним
ты
счастлива,
я
не
препятствую
Voy
a
tener
que
dejarla
ir,
por
él
esta
llorando
Мне
придётся
тебя
отпустить,
ты
плачешь
по
нему
Su
corazón
pertenece
a
alguien
más
y
no
puedo
Но
я
же
не
в
силах
угнать
твоё
сердце,
принадлежащее
другому
Seguir
yo
forzando
un
amor
que
no
existe
y
que
ya
se
acabó
Я
не
могу
больше
заставлять
любить
Que
les
vaya
muy
bien,
les
deseo
lo
mejor
Пусть
у
вас
будет
всё
хорошо,
я
желаю
вам
добра
Que
les
vaya
muy
bien,
les
deseo
lo
mejor
Пусть
у
вас
будет
всё
хорошо,
я
желаю
вам
добра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): freddie martinez
Attention! Feel free to leave feedback.