Lyrics and translation Ramon Ayala - Adiós Reynosa
Adiós Reynosa
Прощай, Рейноса
Adiós
Reynosa
querido
Прощай,
Рейноса,
дорогая,
Lo
siento
pero
me
voy
Прости,
но
я
ухожу.
Me
siento
en
verdad
muy
triste
Мне
davvero
грустно,
Porque
me
alejo
de
donde
soy
Потому
что
я
уезжаю
оттуда,
где
я
нахожусь.
Adiós
Reynosa
querido
Прощай,
Рейноса,
дорогая,
Me
voy
pero
volveré
Я
ухожу,
но
вернусь.
Eres
parte
de
mi
vida
por
eso
siempre
te
cantaré
Ты
часть
моей
жизни,
поэтому
я
всегда
буду
петь
о
тебе.
Tu
vieja
plaza
de
toros
Твоя
старая
площадь
для
боя
быков,
Donde
tantas
tardes
pasé
Где
я
провел
столько
вечеров.
Y
ahora
tu
nueva
plaza
А
сейчас
твоя
новая
площадь,
Que
se
llama
Santa
fé
Которая
называется
Санта-Фе.
Tu
tienes
refinería
У
тебя
есть
НПЗ,
Y
lo
quiro
mencionar
И
я
хочу
упомянуть
об
этом.
Pero
antes
no
se
me
pase
Но
прежде
чем
я
забуду,
Tu
alegre
fuente
internacional
Твой
веселый
международный
фонтан.
Tu
alegre
fuente
internacional
Твой
веселый
международный
фонтан.
Tu
alegre
fuente
internacional
Твой
веселый
международный
фонтан.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ЧАСТЬ
Adiós
Reynosa
querido
Прощай,
Рейноса,
дорогая,
Me
voy
pero
volveré
Я
ухожу,
но
вернусь.
Eres
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни,
Por
eso
siempre
te
cantaré
Поэтому
я
всегда
буду
петь
о
тебе.
En
clava
orillas
del
Bravo
На
берегу
Браво,
Donde
de
chavo
me
iba
a
bañar
Где
я
купался
в
детстве.
Y
juntos
fuimos
creciendo
y
hoy
que
me
alejo
te
de
extrañar
И
мы
росли
вместе,
а
теперь
я
ухожу,
и
ты
будешь
скучать
по
мне.
Yo
no
me
olvido
de
esos
días
Я
не
забуду
те
дни,
Reynosa
mía
que
en
ti
pasé
Моя
Рейноса,
где
я
провел
их.
Por
eso
mientras
yo
viva
Поэтому,
пока
я
жив,
Tu
nombre
siempre
perdonaré
Я
всегда
буду
произносить
твое
имя.
Por
eso
mientras
yo
viva
Поэтому,
пока
я
жив,
Tu
nombre
siempre
perdonaré
Я
всегда
буду
произносить
твое
имя.
Por
eso
mientras
yo
viva
Поэтому,
пока
я
жив,
Tu
nombre
siempre
perdonaré
Я
всегда
буду
произносить
твое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.r.
Attention! Feel free to leave feedback.