Ramon Ayala - Caminos del Olvido - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ramon Ayala - Caminos del Olvido




Caminos del Olvido
Paths of Oblivion
Se que te vas y te vas
I know you're leaving, and you're leaving
Dejando, mi alma herida
Leaving my soul wounded
Y tu siempre yevaras en tu alma, amarga vida.
And you'll always carry in your soul, a bitter life.
Porque el amor que te di
Because the love I gave you
Nunca fue fingido
Was never feigned
Mas el recuerdo quedo
But the memory remains
Caminos del olvido.
Paths of oblivion.
Ya lloré bastante
I have cried enough
Que ya ni fuerza me hace
That it no longer has any power over me
Ya lloré bastante
I have cried enough
Que mi alma ya no existe
That my soul no longer exists
Pero hay un Dios
But there is a God
Que existe en este mundo
Who exists in this world
Le rogaré
I will beg him
Que muera junto ami
To die with me





Writer(s): Gil Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.