Ramon Ayala - Capullito de Rosa - translation of the lyrics into German

Capullito de Rosa - Ramon Ayalatranslation in German




Capullito de Rosa
Rosenknöspchen
Hermosa eres tu!
Wunderschön bist du!
Como una doncella
Wie eine Maid
Como las bellezas que hay en el fondo del mar
Wie die Schönheiten auf dem Grund des Meeres
Tu pelo y tus ojos son, una frágil gacela
Dein Haar und deine Augen sind eine zarte Gazelle
Tus manos, tus labios, tu mejillas tiernas como tu fas
Deine Hände, deine Lippen, deine Wangen, zart wie dein Antlitz
Ven amor, capullito de rosas
Komm, Liebe, Rosenknöspchen
Dame un beso en la boca, para calmar mi pasión
Gib mir einen Kuss auf den Mund, um meine Leidenschaft zu stillen
Ven amor, que te voy a regalar un pedazo
Komm, Liebe, ich werde dir ein Stück schenken
De cielo, la luna deseo la estrella y el mar
Vom Himmel, den Mond, den Stern und das Meer
Ven amor, que te voy a regalar un pedazo
Komm, Liebe, ich werde dir ein Stück schenken
De cielo, la luna deseo la estrella y el mar
Vom Himmel, den Mond, den Stern und das Meer
Sirena del mar, mi amor eres tu
Sirene des Meeres, meine Liebe bist du
Que con Bellas canciones me enloqueces haci
Dass du mich mit schönen Liedern so verrückt machst
Tus lindos ojitos son como el cielo azul
Deine hübschen Äuglein sind wie der blaue Himmel
Las belleza que tienes que mi Dios te dio serán para mi
Die Schönheit, die du hast, die mein Gott dir gab, wird für mich sein
Ven amor
Komm, Liebe
Capullito de rosas, dame un beso en la boca
Rosenknöspchen, gib mir einen Kuss auf den Mund
Para calmar mi pasión
Um meine Leidenschaft zu stillen
Ven amor, que te voy a regalar un pedazo
Komm, Liebe, ich werde dir ein Stück schenken
De cielo, la luna deseo la estrella y el mar
Vom Himmel, den Mond, den Stern und das Meer
Ven amor, que te voy a regalar un pedazo
Komm, Liebe, ich werde dir ein Stück schenken
De cielo, la luna deseo la estrella y el mar
Vom Himmel, den Mond, den Stern und das Meer





Writer(s): Ruben Dario Salcedo Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.