Ramon Ayala - Casas de Madera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramon Ayala - Casas de Madera




Casas de Madera
Деревянные дома
El viento sopla
Ветер дует,
Qué frío hace afuera
Как холодно снаружи.
Nomás rechinan las casas de madera
Только скрипят деревянные дома,
Las hojas secas tapizan las veredas
Сухие листья устилают тротуары,
Y a me siguen cubriendo nubes negras
А меня всё ещё покрывают чёрные тучи.
El viento sopla
Ветер дует,
Y nada me consuela
И ничто меня не утешает.
Sin ti mi vida se acaba y ni te enteras
Без тебя моя жизнь кончается, а ты и не знаешь.
Mi alma flaquea, quisiera que me vieras
Моя душа слабеет, я хочу, чтобы ты меня увидела,
Mi estampa es triste, me tupe la tristeza
Мой вид печален, меня одолевает грусть.
Las casas de madera
Деревянные дома
Parecen derrumbarse
Кажутся вот-вот рухнут,
Igual que yo, se quejan
Как и я, они стонут
Desde que te marchaste
С тех пор, как ты ушла.
Las casas de madera
Деревянные дома
Se agrietan con el aire
Трескаются от ветра,
Y a mí, si no regresas
А меня, если ты не вернёшься,
Un día a van a enterrarme
Однажды похоронят.
El viento sopla
Ветер дует,
Y nada me consuela
И ничто меня не утешает.
Sin ti mi vida se acaba y ni te enteras
Без тебя моя жизнь кончается, а ты и не знаешь.
Mi alma flaquea, quisiera que me vieras
Моя душа слабеет, я хочу, чтобы ты меня увидела,
Mi estampa es triste, me tupe la tristeza
Мой вид печален, меня одолевает грусть.
Las casas de madera
Деревянные дома
Parecen derrumbarse
Кажутся вот-вот рухнут,
Igual que yo, se quejan
Как и я, они стонут
Desde que te marchaste
С тех пор, как ты ушла.
Las casas de madera
Деревянные дома
Se agrietan con el aire
Трескаются от ветра,
Y a mí, si no regresas
А меня, если ты не вернёшься,
Un día van a enterrarme
Однажды похоронят.





Writer(s): Paniagua Garcia Cirino


Attention! Feel free to leave feedback.