Ramon Ayala - Corrido de los Hermanos Bedolla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramon Ayala - Corrido de los Hermanos Bedolla




Corrido de los Hermanos Bedolla
Корридо братьев Бедолла
Aquí les traigo el corrido
Дорогая, я представляю тебе корридо
De la hacienda de la Joya
О ранчо Ла Хойя,
Voy a cantar la tragedia
Спою о трагедии
De los hermanos Bedolla
Братьев Бедолла.
Andando los dos tomando
Выпивали они как-то,
Efren le dice a Vicente
Эфрен говорит Висенте:
Me gusta mucho tu esposa
"Мне очень нравится твоя жена,"
Y aunque lo sepa la gente
пусть все об этом знают."
Vicente le contesto
Висенте ему ответил:
A Cristina no la nombres
"Не смей упоминать Кристину,
Que por algo que se quiere
"Ведь за то, что дорого,
Siempre se matan los hombres
"Мужчины всегда убивают."
Pero Efren volvió a insistirle
Но Эфрен продолжал настаивать:
No quería que te enteraras
не хотел, чтобы ты узнал,
Pues ya Cristina fue mía
"Но Кристина была моей,
Antes de que se casaran
"До того, как вы поженились."
Vicente saco su escuadra
Висенте выхватил пистолет,
Diciendo aquí esta tu amada
"Вот тебе твоя возлюбленная!" крикнул он,
Acribillándolo a tiros
Изрешетив его пулями
Allá por la madrugada
Рано утром.
Cuando Efren cayo en el suelo
Когда Эфрен упал на землю,
También le disparo a tiempo
Он выстрелил и в себя,
Muriendo asi por Cristina
Умирая из-за Кристины,
Dos hermanos al momento
Два брата в один момент.
Vuelen cenzontles norteños
Летите, северные соловьи,
Y llévense este corrido
И несите этот корридо.
Se mataron dos hermanos
Убили друг друга два брата,
Acribillándose a tiros.
Изрешетив друг друга пулями.





Writer(s): Jose Lorenzo Morales


Attention! Feel free to leave feedback.