Lyrics and translation Ramon Ayala - Daniel del Fierro
Daniel del Fierro
Диего Кордуба
Año
del
69
yo
quisiera
recordarles
В
шестидевятом,
милая,
знай
Que
ha
muerto
Daniel
del
Fierro
Погиб
славный
Диего
Кордуба
La
tragedia
he
de
cantarles
Я
расскажу
тебе
всю
беду
Cayó
en
terrible
emboscada
de
unos
falsos
aduanales
Коварные
таможенники
в
ловушку
его
заманили
En
un
pueblito
del
norte
de
tierras
tamaulipecas
В
глухой
деревушке
на
севере
Тамаулипаса
Fue
acribillado
a
balazos
cuando
iba
en
su
camioneta
Его
расстреляли
в
машине
из
пулеметов
Hiriendo
a
Herón
y
Ricardo
con
balas
de
metralletas
Ранили
Эрона
и
Рикардо
Ese
rancho
de
la
piedra
lugar
que
los
vio
nacer
На
ранчо
Ла
Пьедра,
где
он
родился
Le
han
aumentado
los
muertos
y
una
tumba
más
con
él
Появилось
еще
одно
кладбище
De
una
cruz
acompañado
ha
recibido
Daniel
Со
скромным
крестом
Termina
la
dinastía,
sus
rivales
han
querido
Так
закончилась
эпоха,
враги
хотели
этого
Y
los
hermanos
del
Fierro
a
balazos
han
caído
И
братья
Диего
пали
в
бою
La
forma
en
que
ellos
murieron
jamás
pasará
al
olvido
Их
смерть
навеки
останется
в
народной
памяти
Con
rumbo
hacia
Matamoros,
vuela
paloma
norteña
Лети,
голубь,
в
Матаморос
Anda
a
avisarles
a
todos,
también
al
rancho
la
piedra
Расскажи
всем
и
в
Ла
Пьедра
Que
ha
muerto
Daniel
del
Fierro
ya
les
cante
su
tragedia
О
трагической
гибели
Диего
Кордуба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon L Ayala, Ismael Martinez, Reynaldo Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.