Lyrics and translation Ramon Ayala - Dos Monedas
Soy
el
mas
desdichado
del
mundo
Я
несчастнейший
человек
на
свете
Y
la
culpa
la
tiene
este
vicio
И
всему
виной
эта
привычка
Me
dejo
la
mujer
que
tenia
Меня
бросила
женщина,
которую
я
любил
Ahora
pierdo
tambien
a
mi
hijo.
Теперь
я
теряю
и
своего
сына
El
jamas
supo
lo
que
era
un
padre
Он
никогда
не
знал,
что
такое
отец
Porque
yo
andaba
siempre
borracho
Потому
что
я
всегда
был
пьян
El
pidiendo
en
la
calle
limosna
Он
просил
милостыню
на
улице
Para
que
yo
siguiera
tomando
Чтобы
я
мог
продолжать
пить
Una
noche
lluviosa
de
invierno
Однажды
в
дождливую
зимнюю
ночь
Llego
el
pobre
hasta
donde
yo
estaba
Бедняга
пришёл,
когда
я
был
в
баре
Y
me
dijo,
perdon
papacito
ahora
si
que
no
me
dieron
nada
И
сказал:
"Прости,
папочка,
сегодня
я
так
ничего
и
не
выпросил"
Tengo
hambre
y
tambien
mucho
frio,
У
меня
болит
живот
и
я
замёрз
Por
favor
hoy
no
me
digas
nada.
Пожалуйста,
не
ругайся
сегодня
Pero
yo
ciego
de
tanta
ira,
Но
я,
слепой
от
ярости,
Lo
golpee
hasta
casi
matarlo
y
le
dije
Избил
его
почти
до
смерти
и
сказал:
Te
vas
a
la
calle,
ya
no
pienso
seguirte
aguantando
Иди
на
улицу,
я
больше
не
могу
тебя
терпеть
Ya
no
tienes
ni
casa
ni
padre
У
тебя
больше
нет
ни
дома,
ни
отца
Si
no
traes
para
seguir
tomando.
Пока
ты
не
принесёшь
мне
больше
выпивки
El
alcohol
y
el
sueño
me
vencieron
Алкоголь
и
сон
одолели
меня
Despierto
casi
amaneciendo
Я
проснулся
почти
на
рассвете
Al
abrir
la
puerta
de
la
casa
Когда
я
открыл
дверь
в
дом
No
crei
lo
que
yo
estaba
viendo
Я
не
поверил
своим
глазам
Ahi
estaba
mi
hijo
tirado,
Здесь,
на
полу,
лежал
мой
сын
Habia
muerto
de
hambre
y
de
frio
Он
умер
от
голода
и
холода
En
su
mano
le
halle
dos
monedas
В
его
руке
я
нашёл
две
монеты
Que
traiba
pa
comprar
mas
vino
Которые
он
принёс,
чтобы
купить
мне
ещё
вина
Y
yo
briago
no
oi
que
tocaba
А
я
был
слишком
пьян,
чтобы
услышать,
как
он
плачет
Y
asi
el
pobre
murio
en
el
olvido.
И
так
бедняжка
умер,
забытый
всеми.
Por
borracho
perdi
yo
a
mi
hijo
Из-за
пьянства
я
потерял
своего
сына
Y
a
mi
esposa
que
tanto
adoraba
И
жену,
которую
так
любил
Yo
le
quiero
decir
a
los
padres
Я
хочу
сказать
всем
родителям
Que
no
le
hagan
un
mal
a
sus
hijos
Не
причиняйте
зла
своим
детям
Tal
vez
dios
me
mando
este
castigo
Может
быть,
Бог
послал
мне
это
наказание
Por
tirarme
a
la
senda
del
vicio.
За
то,
что
я
пошёл
по
пути
порока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galvez Jorge L, Armenta Jesus M
Attention! Feel free to leave feedback.