Ramon Ayala - El Espejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramon Ayala - El Espejo




El Espejo
Зеркало
Rodeada de amigas te encontrabas
В окружении подруг ты была в тот день,
La tarde que frente a ti pasaba
Когда я проходил мимо тебя.
Con tristeza, que te decían
С грустью я услышал, как они говорили,
Que baja está cayendo tu mirada
Что твой взгляд потускнел и печален.
Yo que mi cariño has despreciado
Я знаю, ты отвергла мою любовь,
Mil hombres te ofrecen sus riquezas
Тысячи мужчин предлагают тебе свои богатства.
Yo solo un corazón, casi postrero
Я же могу предложить лишь сердце, почти угасшее,
Porque yo estoy hundido en la pobreza
Потому что я погряз в нищете.
Las nubes por el suelo van llorando
Облака, словно слезы, стелются по земле,
Las aves van cantando mi tristeza
Птицы поют о моей печали.
Solo tú, de ya ni te acuerdas
Только ты обо мне уже не вспоминаешь,
Porque yo estoy hundido en la pobreza
Потому что я погряз в нищете.
Solo tú, de ya ni te acuerdas
Только ты обо мне уже не вспоминаешь,
Porque yo estoy hundido en la pobreza
Потому что я погряз в нищете.
Ya casi ni recuerdo quién me dijo
Я уже почти не помню, кто мне сказал:
"Cuidado, no vayas a humillarte"
"Будь осторожен, не унижайся".
Tal vez fueron palabras de mi madre
Возможно, это были слова моей матери,
Palabras de un cariño que no podía engañarme
Слова любящего сердца, которое не могло меня обмануть.
Collares de perlas te habrán dado
Тебе наверняка дарили жемчужные ожерелья,
Dinero y amor, según parece
Деньги и любовь, как видно.
Yo espero que el espejo te defraude
Я надеюсь, что зеркало тебя разочарует,
Al fin que la pobreza no envejece
Ведь нищета не старит.
Las nubes por el suelo van llorando
Облака, словно слезы, стелются по земле,
Las aves van cantando mi tristeza
Птицы поют о моей печали.
Solo tú, de ya ni te acuerdas
Только ты обо мне уже не вспоминаешь,
Porque yo estoy hundido en la pobreza
Потому что я погряз в нищете.
Solo tú, de ya ni te acuerdas
Только ты обо мне уже не вспоминаешь,
Porque yo estoy hundido en la pobreza
Потому что я погряз в нищете.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.