Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Gaviota Destrozada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaviota Destrozada
Раненая чайка
Soy
la
gaviota
que
voló
sin
rumbo
fijo
Я
- чайка,
летевшая
без
цели
Soy
el
recuerdo
de
un
amor
puro
y
sincero
Я
- воспоминание
о
любви
чистой
и
искренней
Allá
en
el
mar
volé
pensando
en
tu
cariño
Там,
в
море,
я
летела,
думая
о
твоей
любви
No
lo
crucé
y
me
regresé
porque
te
quiero
Я
не
пересекла
его,
а
вернулась,
потому
что
люблю
тебя
Un
tirador
con
muy
buena
puntería
Стрелок
с
очень
метким
глазом
Cortó
mi
vuelo
allá
en
el
ancho
mar
Обрезал
мой
полет
там,
в
бескрайнем
море
Al
descansar
en
el
asta
de
su
embarque
Когда
я
отдыхала
на
мачте
его
лодки
Me
dispararon
tirándome
a
matar
Он
выстрелил,
пытаясь
убить
меня
Ahora
recuerdo
yo
tu
amor
triste
gaviota
Теперь
я
вспоминаю
твою
любовь,
печальная
чайка
Aunque
yo
se
que
estás
quebrada
de
tus
alas
Хотя
я
знаю,
что
твои
крылья
сломаны
No
volaras
por
ese
mar
como
lo
hiciste
Ты
больше
не
будешь
летать
над
тем
морем,
как
раньше
Yo
a
ti
te
quiero
aunque
vengas
destrozada
Я
люблю
тебя,
даже
если
ты
пришла
разбитой
Yo
se
que
vuelves
porque
estás
arrepentida
Я
знаю,
что
ты
вернулась,
потому
что
раскаиваешься
Yo
te
prometo
que
te
voy
a
demostrar
Я
обещаю,
что
докажу
тебе
Que
mi
cariño
nunca
ha
sido
traicionero
Что
моя
любовь
никогда
не
была
предательской
Y
tú
gaviota
en
mi
nido
vivirás
И
ты,
чайка,
будешь
жить
в
моем
гнезде
Ahora
recuerdo
yo
tu
amor
triste
gaviota
Теперь
я
вспоминаю
твою
любовь,
печальная
чайка
Aunque
yo
se
que
estás
quebrada
de
tus
alas
Хотя
я
знаю,
что
твои
крылья
сломаны
No
volaras
por
ese
mar
como
lo
hiciste
Ты
больше
не
будешь
летать
над
тем
морем,
как
раньше
Yo
a
ti
te
quiero
aunque
vengas
destrozada
Я
люблю
тебя,
даже
если
ты
пришла
разбитой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.