Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerardo Gonzalez
Gerardo Gonzalez
Ya
todos
sabian
que
era
pistolero
Alle
wussten
schon,
dass
er
ein
Pistolero
war
Ya
todos
sabian
que
era
muy
valiente
Alle
wussten
schon,
dass
er
sehr
mutig
war
Por
eso
las
leyes
ni
tiempo
le
dieron
Deshalb
gaben
ihm
die
Behörden
nicht
einmal
Zeit
El
dia
que
masalva
y
cobardemente
An
dem
Tag,
als
sie
ihn
heimtückisch
und
feige
Le
dieron
la
muerte
töteten
En
brownsville
estuvo
un
timepo
prisionero
In
Brownsville
war
er
eine
Zeit
lang
Gefangener
Y
al
ser
sentenciado
de
ahi
se
fugo
Und
als
er
verurteilt
wurde,
floh
er
von
dort
Se
vino
a
reinosa
su
pueblo
querido
Er
kam
nach
Reynosa,
seiner
geliebten
Stadt
Gerardo
gonzalez
en
forma
cobarde
Gerardo
Gonzalez
fand
auf
feige
Art
La
muerte
encontro
den
Tod
Era
desedido
miedo
le
tenian
Er
war
entschlossen,
sie
hatten
Angst
vor
ihm
Sus
enemigos
y
la
policia
Seine
Feinde
und
die
Polizei
A
punta
de
vala
lo
hicieron
pedazos
Sie
zerschossen
ihn
No
pudo
salvarse
tenia
en
el
cuerpo
Er
konnte
sich
nicht
retten,
er
hatte
im
Körper
Catorse
balazos
vierzehn
Kugeln
En
brownsville
estuvo
un
tiempo
prisionero
In
Brownsville
war
er
eine
Zeit
lang
Gefangener
Y
de
ser
sentenciado
de
ahi
se
fugo
Und
als
er
verurteilt
wurde,
floh
er
von
dort
Se
vino
a
reynosa
su
pueblo
querido
Er
kam
nach
Reynosa,
seiner
geliebten
Stadt
Gerardo
gonzalez
en
forma
cobardo
Gerardo
Gonzalez
fand
auf
feige
Art
La
muerte
encontro
den
Tod
Vuela
palomita
a
llevar
el
mensaje
Flieg,
Täubchen,
um
die
Nachricht
zu
bringen
Vas
reynosa
al
lado
americano
Flieg
nach
Reynosa,
zur
amerikanischen
Seite
Les
cuentas
a
todos
que
le
han
dado
muerte
Erzähl
allen
dort,
dass
sie
getötet
haben
A
un
compañero
y
fiel
pistolero
einen
Kameraden
und
treuen
Pistolero
De
chito
cano
von
Chito
Cano
I
miss
you
gerardo
gonzalez
Ich
vermisse
dich,
Gerardo
Gonzalez
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinez Reynaldo
Attention! Feel free to leave feedback.