Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gumaro Vasquez
Gumaro Vasquez
Para
canciones
el
sur
Für
Lieder
ist
der
Süden
Para
corridos
el
norte
Für
Corridos
der
Norden
De
Reynosa
hasta
Tijuana
Von
Reynosa
bis
Tijuana
Nadie
le
teme
a
la
muerte
Fürchtet
niemand
den
Tod
De
ahí
traigo
este
corrido
Von
dort
bringe
ich
dieses
Corrido
Va
dedicado
a
un
valiente
Es
ist
einem
Tapferen
gewidmet
Cayó
en
una
emboscada
Er
geriet
in
einen
Hinterhalt
Como
han
caído
los
grandes
Wie
die
Großen
gefallen
sind
No
le
dieron
tiempo
a
nada
Man
ließ
ihm
keine
Zeit
für
nichts
Fueron
varios
los
cobardes
Es
waren
mehrere
Feiglinge
A
sangre
fría
y
mansalva
Kaltblütig
und
hinterrücks
Ha
muerto
Gumaro
Vázquez
Ist
Gumaro
Vázquez
gestorben
De
ese
penal
de
la
Loma
Aus
jenem
Gefängnis
von
La
Loma
Un
tiempo
fue
prisionero
War
er
eine
Zeit
lang
Gefangener
Tal
vez
por
miedo
y
envidia
Vielleicht
aus
Angst
und
Neid
Un
soplón
le
puso
el
dedo
Hat
ihn
ein
Spitzel
verraten
Por
miedo
que
le
tenían
Aus
Angst,
die
man
vor
ihm
hatte
Querían
quitarlo
de
en
medio
Wollte
man
ihn
aus
dem
Weg
räumen
También
los
Rinches
Tejanos
Auch
die
Texas
Rangers
A
Gumaro
conocieron
Kannten
Gumaro
Las
grandes
bandas
de
narcos
Die
großen
Drogenbanden
A
su
cabeza
pusieron
Setzten
auf
seinen
Kopf
En
dólares
un
buen
precio
Einen
guten
Preis
in
Dollar
A
muerte
lo
sentenciaron
Haben
ihn
zum
Tode
verurteilt
En
Reynosa
lo
mataron
In
Reynosa
tötete
man
ihn
Por
miedo,
dice
la
gente
Aus
Angst,
sagen
die
Leute
Y
donde
lo
sepultaron
Und
wo
man
ihn
begrub
Fue
en
la
tumba
de
su
padre
War
im
Grab
seines
Vaters
A
él
también
lo
mataron
Auch
ihn
hatte
man
getötet
En
una
forma
cobarde
Auf
feige
Art
und
Weise
Adiós,
Riveras
del
Bravo
Lebt
wohl,
Ufer
des
Bravo
Cantando
yo
me
despido
Singend
nehme
ich
Abschied
Ya
mataron
a
Gumaro
Man
hat
Gumaro
schon
getötet
Ya
pueden
andar
tranquilos
Nun
könnt
ihr
beruhigt
sein
Los
Rinches
del
otro
lado
Die
Rangers
von
der
anderen
Seite
Y
todos
sus
enemigos
Und
all
seine
Feinde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.