Ramon Ayala - La Calandría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramon Ayala - La Calandría




La Calandría
Канарейка
En una jaula de oro, pendiente de un balcón
В золотой клетке, подвешенной на балконе,
Se hallaba una calandria, cantando su dolor
Сидела канарейка, пела о своей боли.
Hasta que un gorrioncillo a su jaula llego,
Пока воробышек к ее клетке не подлетел,
Si usted puede sacarme, con usted yo me voy
«Если ты меня освободишь, я с тобой улечу».
El pobre gorrioncillo de ella se enamoro
Бедный воробышек в нее влюбился,
Y el pobre como pudo, los alambres rompió
И как мог, прутья сломал.
La malvada calandria, después que la saco
Злая канарейка, после того, как он ее выпустил,
Tan luego se vio libre, voló, voló, y voló
Как только освободилась, улетела, улетела, улетела.
El pobre gorrioncillo todavía la siguió
Бедный воробышек все еще летел за ней,
A ver si le cumplía, lo que le prometió
Чтобы она выполнила обещание,
La malvada calandria esto le contesto
Злая канарейка ему ответила,
Yo a usted ni lo conozco, ni presa he sido yo
«Я тебя не знаю, и я не была в плену».
El pobre gorrioncillo de ahí se regreso
Бедный воробышек вернулся обратно,
Se paro en un manzano, lloro, lloro, y lloro
Сел на яблоню, плакал, плакал, плакал.
Ahora en esa jaula, pendiente del balcón
Теперь в той клетке, подвешенной на балконе,
Se encuentra el gorrioncillo,, cantando su dolor
Сидит воробышек, поет о своей боли.





Writer(s): Hernandez Ramos Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.