Ramon Ayala - La Calandría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramon Ayala - La Calandría




La Calandría
Жаворонок
En una jaula de oro, pendiente de un balcón
В золотой клетке, подвешенной к балкону,
Se hallaba una calandria, cantando su dolor
Жаворонок пел о своей печали.
Hasta que un gorrioncillo a su jaula llego,
Пока маленький воробей не прилетел к ее клетке,
Si usted puede sacarme, con usted yo me voy
Если ты можешь меня выпустить, я уйду с тобой.
El pobre gorrioncillo de ella se enamoro
Бедный воробей влюбился в нее,
Y el pobre como pudo, los alambres rompió
И он изо всех сил сломал прутья.
La malvada calandria, después que la saco
Но злая жаворонок, как только она освободилась,
Tan luego se vio libre, voló, voló, y voló
Тотчас улетела далеко-далеко.
El pobre gorrioncillo todavía la siguió
Бедный воробей все еще летел за ней,
A ver si le cumplía, lo que le prometió
Чтобы проверить, сдержит ли она свое обещание.
La malvada calandria esto le contesto
Злая жаворонок ответила ему так:
Yo a usted ni lo conozco, ni presa he sido yo
Я тебя не знаю, и я не была в плену.
El pobre gorrioncillo de ahí se regreso
Бедный воробей вернулся оттуда,
Se paro en un manzano, lloro, lloro, y lloro
Он сел на яблоню и плакал, плакал и плакал.
Ahora en esa jaula, pendiente del balcón
А в той клетке на балконе,
Se encuentra el gorrioncillo,, cantando su dolor
Теперь сидит воробей и поет о своей печали.





Writer(s): Hernandez Ramos Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.