Ramon Ayala - La Mujer De Un Preso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramon Ayala - La Mujer De Un Preso




La Mujer De Un Preso
Жена заключенного
Entré aquella noche de lluvia maldita
Я зашел в тот проклятый дождливый вечер
A un viejo bar que no conocía
В старый бар, который мне не был знаком
Allí estaba ella bailando y cantando
Там она танцевала и пела
Gozaba la vida y me sonreía
Наслаждалась жизнью и улыбалась мне
Sin darme yo cuenta en pocos minutos
Незаметно для себя через несколько минут
Estaba a mi lado y me seducía
Она оказалась рядом со мной и соблазняла меня
Mientras en la cárcel un hombre lloraba
А в тюрьме плакал мужчина
Lloraba de rabia y yo no sabía
Плакал от злости, и я не знал
Le dije me gustas quiero que seas mia
Я сказал, что мне нравишься, хочу, чтобы ты была моей
No quiero saber de tu vida pasada
Я не хочу знать о твоем прошлом
Tu nada me dices yo nada te digo
Ты ничего мне не говори, я ничего тебе не скажу
Y hagamos de cuenta que hoy hemos nacido
И давай сделаем вид, что мы сегодня родились
A veces lloraba y yo la abrazaba
Иногда она плакала, и я обнимал ее
Y le preguntaba si algo le pasaba
И спрашивал ее, что-то случилось
A mi me llenaba de amor y alegria
Она наполняла меня любовью и радостью
Yo no me di cuenta nada me decia.
Я не понимал, ничего мне не говорила.
Bajo de mi puerta dejaron la carta
Под дверью оставили письмо
Que un preso queria que yo fuera a verlo
Заключенный хочет, чтобы я его навестил
Alli en esa cárcel me hablo de hombre a hombre
Там, в тюрьме, он говорил со мной откровенно
No rompas mi hogar ni manches mi nombre
Не разрушай мой дом и не пятнай мое имя
No se si te cuenta que ella tiene hijos
Не знаю, говорил ли он тебе, что у нее есть дети
Y que un dia yo fui su marido
И что однажды я был ее мужем
Por andar contigo los dejo de lado
Из-за тебя она бросила их
Nada me interesa, que siga loqueando
Мне наплевать, пусть продолжает развлекаться
Pero que a los chicos los siga cuidando...
Но пусть она продолжает заботиться о детях...
Le dije a aquel preso que nada sabia
Я сказал тому заключенному, что ничего не знаю
Le di mi palabra que la dejaria
Я дал ему слово, что оставлю ее
Yo la quiero mucho pero hoy la dejo
Я очень люблю ее, но сегодня я ее брошу
Nunca imagine que era mujer de un preso
Я никогда не думал, что она жена заключенного
Jure por mi vida no volver a mirarla
Я поклялся своей жизнью, что никогда больше не буду смотреть на нее
La mujer de un preso la mujer de un preso
Жена заключенного, жена заключенного
Hay que respetarla...
Ее нужно уважать...






Attention! Feel free to leave feedback.