Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por El Amor A Mi Madre
Aus Liebe zu meiner Mutter
Por
el
amor
a
mi
madre
voy
a
dejar
la
parranda
Aus
Liebe
zu
meiner
Mutter
werde
ich
das
Feiern
lassen
Aunque
me
digan
cobarde
ami
no
me
importa
nada
Auch
wenn
sie
mich
einen
Feigling
nennen,
ist
mir
das
egal
Mi
madrecita
llorando;
me
dice
que
ya
no
tome
Meine
liebe
Mutter
weinend;
sagt
mir,
ich
soll
nicht
mehr
trinken
La
vida
se
esta
acabando
y
temo
que
me
abandone
Das
Leben
geht
zu
Ende
und
ich
fürchte,
dass
sie
mich
verlässt
Adios
botellas
de
vino
Lebt
wohl,
Weinflaschen
Adios
mujeres
alegres;
adios
todos
mis
amigos
Lebt
wohl,
fröhliche
Frauen;
lebt
wohl,
all
meine
Freunde
Adios
los
falsos
quereres
Lebt
wohl,
falsche
Zuneigungen
Por
el
amor
a
mi
madre
are
cualquier
sacrificio
Aus
Liebe
zu
meiner
Mutter
werde
ich
jedes
Opfer
bringen
Antes
que
sea
muy
tarde
voy
a
quitarme
del
vicio
Bevor
es
zu
spät
ist,
werde
ich
mich
vom
Laster
befreien
Se
que
no
soy
un
cualquiera
si
aun
me
vive
mi
madre
Ich
weiß,
dass
ich
kein
Niemand
bin,
solange
meine
Mutter
noch
lebt
Si
no
ya
ahorita
andubiera
como
la
pluma
en
el
aire
Sonst
würde
ich
schon
jetzt
umherfliegen
wie
eine
Feder
im
Wind
Adios
botellas
de
vino
Lebt
wohl,
Weinflaschen
Adios
mujeres
alegres;
adios
todos
mis
amigos
Lebt
wohl,
fröhliche
Frauen;
lebt
wohl,
all
meine
Freunde
Adios
los
falsos
quereres.
Lebt
wohl,
falsche
Zuneigungen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.