Ramon Ayala - Que Me Lleve El Diablo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramon Ayala - Que Me Lleve El Diablo




Que Me Lleve El Diablo
Что б меня черт забрал
¿Qué rayos me pasa a mí?
Что же, черт возьми, со мной?
Que quiero llorar gritando
Хочу кричать и рыдать.
Maldito sea tu amor
Будь проклята твоя любовь,
¡Cómo te estoy adorando!
Но как же я тебя обожаю!
Qué suerte me cargo yo
Какая ж мне выпала доля,
Quisiera no haber nacido
Лучше бы я не родился.
¿Pa' qué te fui a conocer?
Зачем я тебя повстречал?
Si eres un caso perdido
Ты же - пропащий случай.
Si un día te fuiste de
Ты когда-то ушла от меня,
Y hoy vuelves, demonios, ¿qué hago?
А теперь вернулась, черт возьми, что мне делать?
Si te perdono, ¿pa' qué?
Если прощу, какой в этом толк?
Si te maldigo, ¿qué gano?
Если прокляну, что я с этого получу?
Mejor, sigue feliz
Лучше живи себе счастливо,
Y a que me lleve el Diablo
А меня пусть черт заберет.
Cantinas, muchas cantinas
Бары, множество баров
Recorro de arriba a abajo
Обхожу я вдоль и поперек.
Estoy hasta el mero fondo
Я на самом дне,
No puedo caer más bajo
Ниже падать уже некуда.
Si un día te fuiste de
Ты когда-то ушла от меня,
Y hoy vuelves, demonios, ¿qué hago?
А теперь вернулась, черт возьми, что мне делать?
Si te perdono, ¿pa' qué?
Если прощу, какой в этом толк?
Si te maldigo, ¿qué gano?
Если прокляну, что я с этого получу?
Mejor, sigue feliz
Лучше живи себе счастливо,
Y a que me lleve el Diablo
А меня пусть черт заберет.





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.