Lyrics and translation Ramon Ayala - Que Me Lleve El Diablo
Que Me Lleve El Diablo
Пусть меня заберет дьявол
¿Qué
rayos
me
pasa
a
mí?
Что,
черт
возьми,
со
мной?
Que
quiero
llorar
gritando
Мне
хочется
плакать
и
кричать
Maldito
sea
tu
amor
Проклята
будь
твоя
любовь
¡Cómo
te
estoy
adorando!
Как
же
я
тебя
обожаю!
Qué
suerte
me
cargo
yo
Какая
мне
выпала
участь
Quisiera
no
haber
nacido
Лучше
бы
я
не
родился
¿Pa'
qué
te
fui
a
conocer?
Зачем
мне
было
тебя
встречать,
Si
eres
un
caso
perdido
Если
ты
такой
безнадежный
случай
Si
un
día
te
fuiste
de
mí
Однажды
ты
ушла
Y
hoy
vuelves,
demonios,
¿qué
hago?
А
теперь
вернулась,
демоны,
что
мне
делать?
Si
te
perdono,
¿pa'
qué?
Если
прощу,
то
зачем?
Si
te
maldigo,
¿qué
gano?
Если
прокляну,
что
выиграю?
Mejor,
tú
sigue
feliz
Лучше
будь
счастлива
Y
a
mí
que
me
lleve
el
Diablo
А
меня
пусть
заберет
дьявол
Cantinas,
muchas
cantinas
По
барам,
много
баров
Recorro
de
arriba
a
abajo
Я
шатаюсь
туда
сюда
Estoy
hasta
el
mero
fondo
Я
на
самом
дне
No
puedo
caer
más
bajo
Дальше
падать
некуда
Si
un
día
te
fuiste
de
mí
Однажды
ты
ушла
Y
hoy
vuelves,
demonios,
¿qué
hago?
А
теперь
вернулась,
демоны,
что
мне
делать?
Si
te
perdono,
¿pa'
qué?
Если
прощу,
то
зачем?
Si
te
maldigo,
¿qué
gano?
Если
прокляну,
что
выиграю?
Mejor,
tú
sigue
feliz
Лучше
будь
счастлива
Y
a
mí
que
me
lleve
el
Diablo
А
меня
пусть
заберет
дьявол
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.